На нашем сайте вы можете читать онлайн «Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова

Автор
Дата выхода
04 октября 2023
Краткое содержание книги Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Петрович Коннов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Манускрипт Войнича» — это светлая книга, «ликбез последнего правдоруба», написанный на «Чаромутном русском языке», в котором указаны различные обряды от тёмных сил: «Опахивание», «Танец против морока», «Схема подношений даров Богам», «Истории будней дозора над вампирами», «Рецепты ядов для травли врагов», «Технические устройства» от автора Манускрипта Войнича — царя Алексея Михайловича Романова.
Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
privateer) частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооруженное судно (также называемое капером, приватиром или корсаром) с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а в известных случаях – и нейтральных держав. То же название применяется к членам их команд.
Уже в 1522 году корсары под командованием Жана Флери атаковали конвой с золотом, отправленный Кортесом. Для защиты от корсаров Испания в 1560 году ввела порядок, при котором торговые корабли из Америки следовали лишь в конвоях, сопровождаемых военными кораблями.
В этом сообщении также упоминается взаимодействие Кортеса с Корсарами и всё это в XVI веке.
Рис.19 Манускрипт Войнича. Стр. 12 (5r), 8-й цветок. Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. Йельский университет.
Стр. 16 (7r), 12-й цветок
«Склонила Россия последний клад старости в след псов, под волю всея поста власти крови, а их сковали дом простым запором „Слави“, до него старословяне истиной „Овена“ самоуправляли».
Проросла дорога стоглава Престол слиять вновь перстом простор волоков, колесом от порчи (прочих), ваять слова рода, борцов стари, бою репоста от стари слов, словно пост пестов печати стёр банд стен (стай)».
Здесь два слова для датировки: «Россия» и «Стоглав».
Рис.20 Манускрипт Войнича. Стр. 16 (7r), 12-й цветок. Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. Йельский университет.
С конца XV и на протяжении XVI века за ним (Русским государством) постепенно закрепилось современное название – Рос (с) ия.
Слово «Стоглав» означает сборник решений «Стоглавого собора» 1551г. Это так же XVI век. Одной из глав Стоглава была: «Об ошибках в списывании церковных книг». [13]
В Манускрипте Войнича говорится, что Стоглавый собор отказался от перепечатывания книг (репосте) рукописей, где описываются война банд и стай с вампирами. Таким образом, эти легенды были стёрты из истории. На странице 130 (71r) Манускрипта Войнича продолжается тема исправления книг:
Круглая схема:
3-й круг
«Охватив право постов перста, приковав (приказав) покору (покаре) грехов ада опор устоев покаяния облика протопредков, увековечив Яра пеплу оборотов Филарета устранять врагов печати дозора Богорвов старо лета злости слова (рова)».
Фраза: «Увековечив Яра пеплу оборотов Филарета, означает исправление языческих книг, написанных на Чаромутном языке патриархом Филаретом, после чего они теряли свою первоначальную, зашифрованную суть.





