Главная » Языкознание » Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) (сразу полная версия бесплатно доступна) Татьяна Олива Моралес читать онлайн полностью / Библиотека

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

08 июня 2022

Краткое содержание книги Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Учебник рассчитан на начинающих, в нём дан краткий фонетический курс и подробно рассматриваются все базовые темы турецкой грамматики уровней А1–А2. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 3 336 турецких слов.

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Biz yarin (завтра) aksam (вечером) sinemaya gidiyoruz.

5. O dondurma yemiyor.

6. Kardesim g?nd?z (днём) uyumuyor.

7. Ahmet hafta sonu (в выходные дни / в конце недели) voleybol oynuyor.

Прилагательные, образованные от существительных и прилагательных, обозначающие языки от существительных, обозначающих национальность, с безударными аффиксами – ca2 (-ca, -ce), -?a2 (-?a, -?e)

T?rk (турок) – T?rk?e (турецкий язык)

Rus (русский – Rus?a (русский язык)

Italyan (итальянец) – Italyanca (итальянский язык)

Ispanyol (испанец) – Ispanyolca (испанский язык)

Alman (немец) – Almanca (немецкий язык)

Это правило – общее.

Тут будет реклама 1

Упражнение 18

Образуйте прилагательные c безударными аффиксами – ca2 (-ca, -ce), -?a2 (-?a, -?e) от следующих существительных, переведите на русский язык, следуя модели.

Модель: T?rk (турок) – T?rk?e (турецкий язык)

T?rk (турок)

Rus (русский)

Italyan (итальянец)

Ispanyol (испанец)

Alman (немец)

Ключ к упражнению 18

Образуйте прилагательные c безударными аффиксами – ca2 (-ca, -ce), -?a2 (-?a, -?e) от следующих глаголов, переведите на русский язык, следуя модели.

Тут будет реклама 2

T?rk (турок) – T?rk?e (турецкий язык)

Rus (русский) – Rus?a (русский язык)

Italyan (итальянец) – Italyanca (итальянский язык)

Ispanyol (испанец) – Ispanyolca (испанский язык)

Alman (немец) – Almanca (немецкий язык)

Упражнение 19 (перевод на русский)

T?rk – T?rk?e

Rus – Rus?a

Italyan – Italyanca

Ispanyol – Ispanyolca

Alman – Almanca

Турецкие слова, похожие на русские

Некоторые лингвисты утверждают, что в турецком языке порядка 10 000 слов, схожих с русскими.

Тут будет реклама 3
Я же расскажу о тех, которые нашла сама. Их можно разделить на 3 группы:

1) Слова, произошедшие от латинских или греческих слов, таких как «проблема» или «программа».

2) Слова просто похожие на русские.

3) Слова похожие на русские по звучанию, однако имеющие другое значение, такие как «bardak (стакан) ” или «tabak (тарелка)».

Тут будет реклама 4

Слова, произошедшие от латинских и греческих слов

Слова, произошедшие от латинских или греческих слов, не нуждаются в переводе. Их значение понятно, например:

form – форма

problem – проблема

В отношении этих слов есть несколько правил, исходя из которых, из русских слов можно сделать турецкие.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Татьяна Олива Моралес! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги