На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Дата выхода
19 января 2023
Краткое содержание книги Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Создатель, Ахура Мазда, прославленный (голос его был громок) в знаменитом Айрьяна Ваэго (Airyana Va?g?, Airyana Vaejo), у доброй реки Даитья (D?itya, Vanguhi Daitya), созвал собрание небесных Язатов. Прекрасный Йима, добрый пастырь, созвал собрание лучших из смертных в прославленном Айрьяна Ваеджо Вангухи Дайтья (широко известный в Айрьяна Ваэго, у доброй реки Даитья, созвал собрание превосходных смертных).
21. На эту встречу прибыл Ахура Мазда, в прославленном (Айрьяна Ваэго, у доброй реки Даитья) Айрьяна Ваеджо Вангухи Дайтья; он пришел вместе с небесными Язатами (Yazatas).
22. И Ахура Мазда обратился к Йиме, говоря: «О прекрасный Йима, сын Вивангхата (V?vanghat)! На материальный мир вот-вот обрушатся злые зимы, которые принесут свирепый, смертельный мороз; на материальный мир вот-вот обрушатся злые зимы (Malkosan), которые заставят снежные хлопья падать толстым слоем, глубиной даже в «аредви» на самых высоких вершинах гор.
23. И погибнут все три рода зверей, живущие в пустыне, и те, что живут на вершинах гор, и те, что живут в лоне долины, под кровом хлева.
24. До той зимы в стране (на тех полях) было много травы для скота; теперь же, с разливами, что текут, с тающими снегами, о Йима, место, где можно будет увидеть след овцы, станет чудом в мире.
25. Поэтому сделай себе Вару (Vara), длинную, как площадка для верховой езды, с каждой стороны площади, и принеси туда семена овец и волов, людей, собак, птиц и красных пылающих огней. Поэтому сделай себе Вару, длинную, как площадка для верховой езды на каждой стороне площади, чтобы она была жилищем для человека; Вару, длинную, как площадка для верховой езды по обе стороны площади, как загон для волов и овец.
26. Там ты заставишь воды течь по ложу длиной в хатру; там ты поселишь птиц у вечнозеленых берегов, которые приносят неиссякаемую пищу. Там устроишь жилища, состоящие из дома с балконом, двора и галереи.
27. Туда ты принесешь семена мужчин и женщин, величайших, лучших и прекраснейших на этой земле; туда ты принесешь семена всякого скота, самого крупного, лучшего и прекраснейшего на этой земле.
28.











