Главная » Психология, мотивация » Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Германович Виноградов читать онлайн полностью / Библиотека

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На том месте они должны вырыть могилу глубиной в полфута, если земля твердая, и в полчеловеческого роста, если она мягкая; [они должны покрыть поверхность могилы пеплом или коровьим навозом]; они должны покрыть поверхность его пылью кирпичей, камней или сухой земли.

9. И они оставят лежать там безжизненное тело на две ночи, или три ночи, или на месяц, пока не начнут летать птицы, не вырастут растения, не потекут скрытые потоки и не иссякнет ветер с земли.

10. И когда птицы начнут летать, растения расти, скрытые потоки течь, и ветер будет сушить землю, тогда поклоняющиеся Мазде должны сделать брешь в стене дома, и два человека сильные и умелые, сорвав одежды свои, возьмут тело из глины, или камней, или из оштукатуренного дома, и положат его на месте, где знают, что всегда есть трупоядные собаки и трупоеды птицы.

Тут будет реклама 1

11. После этого трупоносцы сядут в трех шагах от мертвых, и святой Рату объявит поклоняющимся Мазде так: их волосы и их тела!

12.

Тут будет реклама 2
О Создатель материального мира, Святой! Какой мочой должны омывать свои тела и волосы носители трупов? Это овцы или быки? Это мужчина или женщина?

13. Ахура Мазда ответил: Это из овец или волов; ни мужчины, ни женщины, кроме мужчины или женщины, вышедшей замуж за ближайшего родственника (хватвадата): поэтому они должны добыть мочу, которой носители трупов должны мыть свои волосы и свои тела.

III

14. О Создатель материального мира, Святой! Могут ли овцы и стада, мужчины и женщины, огонь Ахура Мазды, освященные узлы Баресмы и верующие пройти путь, по которому несли трупы собак или трупы людей?

15.

Тут будет реклама 3
Отвечал Ахура Мазда: Его не могут пройти снова ни овцы и стада, ни мужчины и женщины, ни огонь Ахура Мазды, ни освященные связки Баресмы, ни верные.

16. Итак, они должны провести желтую собаку с четырьмя глазами (с двумя пятнами над глазами) или белую собаку с желтыми ушами трижды той дорогой.

Тут будет реклама 4
Когда туда приносят либо желтую собаку с четырьмя глазами, либо белую собаку с желтыми ушами, тогда Друдж Насу улетает в районы севера, [в виде разъяренной мухи, с торчащими коленями и хвостом, жужжащей без конца, как самый гнусный Крафстрас.]

17. Если собака пойдет неохотно, о Спитама Заратуштра, пусть они заставят желтую собаку с четырьмя глазами или белую собаку с желтыми ушами пройти шесть раз этим путем.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алексей Германович Виноградов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги