На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чувство и чувствительность». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чувство и чувствительность

Автор
Дата выхода
10 ноября 2011
Краткое содержание книги Чувство и чувствительность, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чувство и чувствительность. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Чувство и чувствительность» – пожалуй, самый знаменитый роман Джейн Остен. Книга, написанная еще в 1811 году, не раз экранизировалась в наше время. А постановка под названием «Разум и чувство» с Эммой Томпсон, Кейт Уинслет и Хью Грантом в главных ролях завоевала множество международных кинопремий, включая «Оскара». Роман также послужил основой для скандальной книги Бена Х.Уинтерса «Разум и чувство и гады морские». В «классическом варианте» мисс Остен героини «Чувства и чувствительности» – сестры Элинора и Марианна Дэшвуд – борются не с кровожадными монстрами, а скорее друг с другом и, уж точно, с самими собой. Марианна, олицетворяющая безрассудное чувство, и Элинора, способная контролировать малейшие нюансы своих эмоций, руководствуются в жизни (и замужестве – что архиважно для любой порядочной девушки XIX века) диаметрально противоположными доводами… Хотя стремятся они к одному – к любви и счастью.
Чувство и чувствительность читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чувство и чувствительность без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И с вымученной улыбкой добавил: – Заболеть должен я, так как меня сразило нежданное несчастье.
– Несчастье?
– Да. Я вынужден отказаться от вашего приглашения. Нынче утром миссис Смит прибегла к власти, какую богатство имеет над бедными, зависимыми родственниками, и дала мне неотложное поручение в Лондон. Я был отправлен в дорогу только что, простился с Алленемом и, для утешения, заехал проститься с вами.
– В Лондон! И нынче утром?
– Теперь же.
– Как жаль! Но миссис Смит, разумеется, вы отказать не можете.
Отвечая, он покраснел:
– Вы очень добры. Но вернуться в Девоншир немедленно мне не удастся. У миссис Смит я гощу не чаще раза в год.
– И кроме миссис Смит, у вас тут друзей нет? И кроме Алленема, вас нигде в здешних краях не примут? Стыдитесь, Уиллоби! Неужели вам нужно особое приглашение?
Он еще больше залился краской, потупился и сказал только:
– Вы очень добры…
Миссис Дэшвуд с недоумением поглядела на Элинор, которая была удивлена не менее.
– Могу лишь добавить, милый Уиллоби, что в Бартонском коттедже вам всегда будут рады. Я не жду, что вы вернетесь сразу же, так как лишь вы один можете судить, как взглянула бы на это миссис Смит. Вашему суждению в этом я так же доверяю, как не сомневаюсь в том, чего хотели бы вы сами.
– Мои обязательства, – сбивчиво ответил Уиллоби, – таковы, что… что… боюсь… мне нельзя тешить себя надеждой…
Он умолк.
– Мешкать всегда неразумно, – произнес он с легкой улыбкой. – Я не стану долее терзать себя, медля среди друзей, чьим обществом мне уже не дано наслаждаться.
Затем он торопливо простился с ними и вышел из гостиной. Они увидели, как он вскочил в кабриолет и минуту спустя скрылся за поворотом.
Миссис Дэшвуд не могла говорить и сразу же ушла к себе, чтобы в одиночестве предаться волнению и тревоге, которые вызвал этот неожиданный отъезд.
Элинор была встревожена нисколько не меньше, если не больше. Она перебирала в памяти их разговор с недоумением и беспокойством. Поведение Уиллоби, когда он прощался с ними, его смущение, притворная шутливость и, главное, то, что приглашение ее матери он выслушал без малейшей радости, с неохотностью, противоестественной во влюбленном, неестественной в нем, – все это вызвало у нее глубокие опасения.











