На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чуття і чутливість». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чуття і чутливість

Автор
Дата выхода
10 мая 2013
Краткое содержание книги Чуття і чутливість, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чуття і чутливість. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У романі «Чуття і чутливість» вперше в європейській прозі з’являється героїня з новим типом характеру: розумна, іронічна, рішуча, доля якої стала запереченням розхожих уявлень того часу про романтичну пристрасть як вершину людських почуттів.
Чуття і чутливість читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чуття і чутливість без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вона дивувалася – чому так незрозумiло довго Вiллоубi та ii сестра мовчали про те, що – як вони добре знали – було таким цiкавим для решти товариства? І з кожним днем мовчання це ставало все бiльш незбагненним i несумiсним з натурою обох. Елiнор не могла зрозумiти, чому вони вiдверто не скажуть матерi i iй те, що вже так вiдверто засвiдчили iхнi стосунки. Вона цiлком припускала, що з весiллям доведеться почекати, оскiльки вважати Вiллоубi багатим, хоча вiн собi нi в чому не вiдмовляв, особливих причин не було. Його маеток, за розрахунками сера Джона, приносив на рiк фунтiв сiмсот-вiсiмсот, але жив вiн на ширшу ногу, нiж дозволяв такий доход, i часто скаржився на безгрошiв’я.
Поведiнка Вiллоубi здавалася кращим свiдченням його до них усiх ставлення. Марiанну вiн оточував усiею нiжнiстю, на яку тiльки здатне закохане серце, а з ii матiр’ю i сестрами тримався як шанобливий син i ласкавий брат. Здавалося, котедж став для нього другим домом, i вiн проводив у них набагато бiльше часу, нiж в Алленхемi. І щоразу, коли iх усiх не запрошували до Бартон-парку, його вранiшня прогулянка майже незмiнно завершувалася там, де всю решту дня вiн проводив з Марiанною; там же, лежачи бiля нiг Марiанни, проводив свiй час i його улюблений собака.
Якось увечерi, через тиждень пiсля вiд’iзду полковника Брендона, вiн, здавалося, дав особливу волю прихильностi до всього, що його оточувало у них. Мiсiс Дешвуд заговорила про свiй намiр взятися навеснi за перебудову котеджу, i вiн почав палко заперечувати проти будь-яких змiн будинку, котрий його упередженим очам являв саму досконалiсть.
– Як! – вигукнув вiн. – Перебудувати цей премилий котедж? Нi.
– Не турбуйтеся, – вiдказала мiс Дешвуд. – Не трапиться нiчого подiбного. У мами нiколи не набереться на це достатньо грошей.
– Щиро цьому радий! – скрикнув вiн. – Нехай же вона буде завжди бiдною, якщо не може знайти для своiх грошей кращого застосування.
– Дякую вам, Вiллоубi.











