На нашем сайте вы можете читать онлайн «Менсфілд-парк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Менсфілд-парк

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
Краткое содержание книги Менсфілд-парк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Менсфілд-парк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У маєтку «Менсфілд-парк», куди взято на виховання Фанні Прайс, панують незгода та непорозуміння, користь та егоїзм. Критики називають цей роман «ярмарком марнославства» Джейн Остен. У жодному іншому творі автора немає такого неприкритого засудження матеріального підходу до життя, як у цьому романі.
Менсфілд-парк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Менсфілд-парк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І риси, i вираз обличчя в неi гарнiшi; але менi бiльше подобаеться Джулiя. Старша мiс Бертрам, звичайно ж, справжня красуня i здаеться менi приемнiшою, але Джулiя завжди подобатиметься менi бiльше, бо ти так звелiла.
– Менi не слiд цього казати, Генрi, але я знаю, що згодом вона тобi справдi сподобаеться бiльше.
– А хiба я не кажу, що вона менi одразу ж бiльше сподобалася?
– І до того ж Марiя заручена. Не забувай про це, любий брате. Вона вже зробила свiй вибiр.
– Так, i це лише додае iй принади.
– Ну, як на те, мiстер Рашворт – дуже порядний молодий джентльмен, i для неi це вельми вдале замiжжя.
– Але мiс Бертрам його вважае за нiщо; принаймнi ти такоi думки про твою близьку подругу. А я б iз цим не погодився. Гадаю, мiс Бертрам дуже прихильна до мiстера Рашворта.
– Мерi, як нам його переконати?
– Треба, мабуть, просто залишити його у спокоi. Розмови нi до чого не приведуть. Рано чи пiзно вiн сам спiймаеться в сильце.
– Але менi не хочеться, щоб вiн «спiймався»; я аж нiяк не хочу, щоб його пiдчепили на гачок, я б волiла бачити, що все вiдбуваеться належним чином – чесно i благородно.
– О Господи!.. Нехай спробуе свого щастя i потрапить у пастку. Це все одно колись мае статися. Нiхто ще цього не уникнув.
– Але в шлюбi так бувае не завжди, люба Мерi.
– У шлюбi – завжди. За всiеi моеi поваги до тих присутнiх, хто зв'язав себе шлюбними узами, моя люба мiсiс Грант, я певна, що iз сотнi людей – i чоловiкiв, i жiнок – не знайдеться нiкого, хто, одружившись, не потрапив би у пастку.
– О, я бачу, уроки Хiл-стрит прищепили тобi невтiшний погляд на замiжжя.
– У моеi бiдолашноi тiтоньки справдi не було особливих причин любити замiжжя; проте, на мою думку, шлюб – це дуже тонка справа.











