На нашем сайте вы можете читать онлайн «Менсфілд-парк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Менсфілд-парк

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
Краткое содержание книги Менсфілд-парк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Менсфілд-парк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У маєтку «Менсфілд-парк», куди взято на виховання Фанні Прайс, панують незгода та непорозуміння, користь та егоїзм. Критики називають цей роман «ярмарком марнославства» Джейн Остен. У жодному іншому творі автора немає такого неприкритого засудження матеріального підходу до життя, як у цьому романі.
Менсфілд-парк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Менсфілд-парк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не будемо ж боятися добрих дiянь через якiсь дрiбницi! Дайте дiвчинцi освiту, виведiть ii в люди – i десять проти одного, що вона влаштуеться як слiд без додаткових витрат iз будь-чийого боку. Щиро кажучи, нашу племiнницю – чи то пак, вашу, – у наших мiсцях чекають прекраснi можливостi. Я не кажу, що вона буде така ж гарна, як ii кузини; боюся, що нi; але вона увiйде до свiтського товариства за таких сприятливих обставин, що, безперечно, зможе посiсти в ньому гiдне мiсце. Ви думаете про своiх синiв; та хiба ж ви не знаете, що це – рiч просто неможлива, якщо вони змалку ростимуть разом як брати й сестри? Це було б неймовiрно.
– Те, що ви кажете, цiлком правильно, – вiдповiв сер Томас, – i я не маю намiру зводити уявнi перешкоди на шляху до дiяння, яке е таким необхiдним. Я лиш хотiв зауважити, що не слiд нерозважливо приймати рiшення; i, щоб цей вчинок справдi пiшов на користь мiсiс Прайс i зробив честь усiм нам, ми повиннi забезпечити дитину – або вважати за свiй обов'язок забезпечити ii згодом, як належить шляхетнiй панi, якщо в неi не буде однiеi з тих блискучих можливостей, якi ви так упевнено передбачаете для неi.
– Я чудово вас розумiю! – вигукнула мiсiс Норрiс. – Ви – сама турбота i щедрiсть, i звiсно ж, тут нам нема про що сперечатись. Ви знаете, я ладна зробити все заради блага тих, кого люблю; i хоч я нiколи не вiдчуватиму до цiеi дiвчинки тiеi прихильностi, що ii вiдчуваю до ваших любих дiточок, бо нiколи не зможу вважати ii такою ж своею, – я зневажатиму сама себе, якщо не подбаю про неi.











