На нашем сайте вы можете читать онлайн «Менсфілд-парк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Менсфілд-парк

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
Краткое содержание книги Менсфілд-парк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Менсфілд-парк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У маєтку «Менсфілд-парк», куди взято на виховання Фанні Прайс, панують незгода та непорозуміння, користь та егоїзм. Критики називають цей роман «ярмарком марнославства» Джейн Остен. У жодному іншому творі автора немає такого неприкритого засудження матеріального підходу до життя, як у цьому романі.
Менсфілд-парк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Менсфілд-парк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спершу вiн ледве вимовив кiлька слiв; його погляд виражав надзвичайний подив i роздратування, вiн вiдiйшов до хвiртки i стояв там, не знаючи, що вдiяти далi.
– Вони хотiли, щоб я лишилася тут; моя кузина Марiя звелiла менi сказати вам, що ви знайдете iх бiля пагорба чи десь поблизу.
– Я не маю намiру бiгати за ними, – похмуро вiдповiв вiн. – iх нiде не видно. Поки я дiйду до пагорба, вони можуть ще кудись пiти. Я й так уже набiгався.
І вiн з украй невдоволеним виглядом сiв поруч iз Фаннi.
– Менi дуже прикро, – сказала вона, – так негарно все вийшло.
Їй дуже хотiлося сказати щось бiльш доречне.
Трохи помовчавши, вiн зауважив:
– Вони могли б i дочекатись мене.
– Мiс Бертрам гадала, ви ii наздоженете.
– Менi б не довелося ii наздоганяти, якби вона лишалася на мiсцi.
На це нiчого не можна було заперечити, i Фаннi промовчала. Пiсля недовгоi паузи вiн продовжив:
– Прошу, мiс Прайс, скажiть – ви в такому ж захватi вiд цього мiстера Кроуфорда, як дехто? Я щось не бачу в ньому нiчого особливого.
– Менi вiн зовсiм не здаеться гарним.
– Гарним! Нiхто не назве гарним такого недомiрка. У ньому немае й п'яти футiв дев'яти дюймiв. Я не здивуюся, якщо насправдi лише п'ять футiв i вiсiм. Як на мене, вiн взагалi препоганий з виду. Здаеться менi, цi Кроуфорди – не надто цiнний додаток до нашого товариства. Нам i без них велося чудово.
Фаннi стиха зiтхнула, не знаючи, що на це вiдповiсти.
– Якби я забарився з ключем, тодi iх ще можна було б якось вибачити; але я пiшов одразу ж, тiльки-но вона звелiла.
– Безумовно ви поводилися дуже люб'язно; i ви, звiсно, йшли швидко, але ж, знаете, вiдстань тут досить велика – звiдси до будинку, i в самому будинку; а коли люди чекають, iм важко судити про час, i кожнi пiвхвилини iм видаються за п'ять.
Вiн пiдвiвся i знову пiшов до хвiртки, буркочучи, що треба було одразу взяти ключа. Фаннi, спостерiгаючи за ним, вiдчула, що вiн помалу заспокоюеться, i наважилася зробити ще одну спробу:
– Шкода, що ви не хочете до них приеднатися.
Вiдiслати спiвбесiдника iй було легше, нiж утримати його поруч. Мiстер Рашворт одразу ж заметушився.
– Гаразд, – мовив вiн, – якщо ви справдi так вважаете, менi краще пiти; це ж дiйсно дурниця – принести ключа даремно.
І, вийшовши за хвiртку, вiн без будь-яких подальших церемонiй пiшов геть.











