На нашем сайте вы можете читать онлайн «100 популярных фразеологизмов русского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
100 популярных фразеологизмов русского языка

Автор
Жанр
Дата выхода
13 октября 2021
Краткое содержание книги 100 популярных фразеологизмов русского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 100 популярных фразеологизмов русского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Фирцев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга представляет собой сборник из 100 самых популярных фразеологизмов русского языка. Описаны значение, сфера применения фразеологизмов и история их происхождения. Для каждой идиомы подобраны синонимичные выражения русского языка, в отдельных случаях — зарубежные аналоги. Указаны частота цитирования фраз в СМИ и блогах и количество запросов в поисковиках. Книга будет полезна учащимся 3—8 классов, изучающим фразеологизмы на уроках русского языка и их родителям.
100 популярных фразеологизмов русского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 100 популярных фразеологизмов русского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Формально неприятель получил то, чего желал, но фактически это была западня, благодаря которой нашим соотечественникам удалось полностью изменить ход войны и обратить французов в бегство.
Выражение применимо и в бытовых ситуациях. Его можно использовать, говоря о человеке, который получил новое назначение, пройдя по головам коллег, потеряв их дружбу и уважение.
Происхождение фразеологизма
Легендарное сражение, породившее наш фразеологизм, произошло в 3 веке до н.э. при местечке Аускул на Апеннинском полуострове.
Как свидетельствует Плутарх, война между эпирским царём Пирром и римскими легионами шла с переменным успехом, пока первый не перешёл в активное наступление. За два дня ожесточённой атаки эпирцам удалось заставить римские войска отступить.
Когда же пришло время подсчитать потери, оказалось, что с той и другой стороны погибло равное количество воинов: по 15 тысяч человек!
Армия римлян через некоторое время пополнилась свежими войсками и сумела восстановиться, а ресурсы Пирра полностью истощились: в атаку были брошены лучшие воины.
В исторической литературе Пирра критикуют за недальновидность. В азарте поединка полководец не всегда умел предугадать, какой шаг будет следующим.
Из-за этого качества знаменитого военачальника победу, за которым следует провал, стали называть пирровой. Однако у эпирского царя были не только недостатки. Известно, что именно он реформировал некоторые нюансы ведения боя.
Например, стал огораживать территорию военного лагеря рвом и частоколом, тогда ка раньше она просто обставлялись по периметру путевыми повозками.
Также царь прославился тем, что вовлекал в ход боя гигантских слонов, которые наводили ужас на противника. Сметая всё на своём пути, животные открывали битвы, подавляя своим величием.
Как видите, триумфы Пирр любил, но не каждый приносил ему славу.
Похожие по смыслу выражения
Любопытно, что до пирровых неудач существовала поговорка «кадмейская победа» с аналогичным смыслом.
Платон и Павсаний описывают затянувшуюся войну, затеянную Кадмом, царём Фив, завершая повествование следующим выводом: «и для жителей Фив дело это не обошлось без крупных потерь, потому победу, гибельную для победителей, называют Кадмейской».
Похожее, но не синонимичное значение имеет фразеологизм «троянский конь», связанный с взятием Трои. С «пирровой победой» эту идиому роднит семантика западни, ловушки, того, что становится со временем не тем, чем казалось.





