На нашем сайте вы можете читать онлайн «150 историй создания шедевра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Саморазвитие / личностный рост. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
150 историй создания шедевра

Автор
Дата выхода
11 января 2023
Краткое содержание книги 150 историй создания шедевра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 150 историй создания шедевра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Толкачев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Секрет книги прост. В ней 150 уникальных историй о том, как были созданы шедевры мировой литературы. Читателю предстоит посетить невероятные лаборатории творчества авторов «Улисса», «Трех мушкетеров», «Преступления и наказания», «Портрета Дориана Грея», «Мастера и Маргариты», «Маленького принца», «Над пропастью во ржи», «Бойцовского клуба».
Читать книгу можно, открыв любую страницу, начиная с любой истории. Ведь настоящее удовольствие – это увидеть как рождается вдохновение, как на бумаге появляются слова и фразы.
А что творится с самим автором, когда создается шедевр? Этого тоже нельзя пропустить, поэтому, к началу знакомства, не забудьте захватить блокнот и карандаш.
Для кого книга:
– для писателей, сценаристов, журналистов, блогеров, колумнистов, копирайтеров;
– для тех, кто ищет вдохновение, cочиняет истории и в корне хочет изменить жизнь.
Итак, мы беремся за дело.
Как появилась книга
Скажем, не сразу. Не мною сказано: не нашел книги с ответами на твои вопросы – напиши ее. Берешь историю, а за ней тянутся другие, из писем, воспоминаний, интервью, статей, эссе, дневников, и конечно, сами произведения многое вам поведают. Так раскрывается бездна писательского вдохновения.
Задумка появилась такая. Писатель и читатель вместе проходят лабиринты писательских странствий и исканий – они соавторы и вместе пишут книгу.
Уникальный материал собирал по крупицам, из самых разных источников. Передо мной была задача определить, что происходит с автором, когда он еще не знает, что создаст свой шедевр, как появляется замысел, и что мотивирует автора на преодоление препятствий.
Книга соткана из трех ниток писательской судьбы. Назовем их: творчество, рефлексия и произведение.
Так получилась эта книга, книга – дневник, книга – прана с разными формами творческого дыхания, книга – раскрытие тайн вдохновения, книга – импульс к созданию произведения, книга – спутник для писателя и читателя.
Судите сами.
150 историй создания шедевра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 150 историй создания шедевра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пусть Абуль-Ала аль-Маарри не жил в Коканде, но именно там началось мое знакомство со средневековым Востоком.
Полагаю, что похожие ассоциации посетили и Арсения Тарковского, отдавшего полтора года вдохновенного труда на перевод стихов мудреца аль-Маарри. "Безумно трудная была работа…Каждое стихотворение идет на монорифме," – читаю воспоминания поэта.
Для классической восточной поэзии монорифма не редкость, – Тарковский говорит об особенности поэзии сирийца, где в слове невероятная концентрация мысли и отсюда необходимость высокой точности перевода буквального смысла слов.
"Я получил письмо, где каждой строчки вязь Жемчужной ниткою среди других вилась", – эти слова поэта о чьем-то письме можно привести к его стихам.
Мудрец
Настоящее имя его было несложным: Абуль-Ала Ахмад ибн Абдуллах ат-Танухи (на арабском: ??? ?????? ???? ?? ??? ???? ?? ?????? ??????? ??????).
Зачитал (жалуюсь на память) полное имя поэта сирийцам из МАДИ (это автодорожный в Москве). Напряглись. Со стихами земляка знакомы не очень.
Слепец с четырех лет, после оспы, он всю жизнь будет видеть лишь то, что увидел до четырехлетнего возраста, т. е. картинку ребенка…, он легко усвоит грамоту (благо, выходец из обеспеченной семьи), его будут манить мадхи – восхваления эмирам, полководцам или вазирам, дающие обеспеченную жизнь…
Но он родился для дорог странствий, и даже слепота этому не помеха.
И первый значимый шедевр, что войдет в сокровищницу средневековой арабской поэзии он напишет не ради славы, а в память об отце Ибн Сулаймане, чей уход случился во время путешествий сына.
Ему достанутся известность и унижения, искушения и аскетизм, голод и помощь голодным…
"Надеялся я, что судьба позволит мне остаться в Багдаде, но она обошлась со мною, словно сука, зажавшая в зубах обглоданную кость, словно подлая рабыня, жалеющая чашку скисшего молока, словно злой раб, что поскупился дать на время своего заморенного осла, словно ворона, нахохлившаяся над украденным фиником.











