На нашем сайте вы можете читать онлайн «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2

Автор
Дата выхода
15 ноября 2023
Краткое содержание книги Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джин Соул) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Небесный дворец встретил Ху Фэйциня настоящим хаосом и ужасной опасностью. Тот, кого некогда звали Господином-с-горы, должен найти способ предотвратить войну двух миров. Но кто поможет ему? Ху Вэй? Загадочная Тьма, о природе которой Ху Фэйциню ещё предстоит узнать? Или странный голос из темноты, назвавшийся Лао Луном? Кто из них друг, а кто враг – решать только ему самому.
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне нужно было сделать это раньше. До того, как ты осквернил его душу. Быть может, я не слишком опоздала.
Она засмеялась и поглядела на свою руку. Пальцы покрывали мелкие трещинки. Разбив небесные зеркала, она истратила почти всю свою силу. Разбив небесные зеркала, она перестала быть богиней небесных зеркал. Разбив небесные зеркала, она стала просто женщиной. Матерью, готовой до последнего вздоха защищать сына.
[120] Нисхождение Лисьего бога в мир смертных
До ушей Ху Фэйциня, проваливавшегося в густую темноту, донёсся звон разбитого зеркала.
Но что это был за тоннель и куда он вёл? В этой темноте он даже не видел самого себя, просто чувствовал стремительное падение сквозь пустоту. Ху Фэйцинь не знал, но он скользил по краю Великого Ничто.
– Куда я падаю? – пробормотал он.
И неожиданно услышал ответ, похожий на отдалённый шелест листвы:
– Откуда ты падаешь?
Ху Фэйцинь удивлённо приподнял брови.
На самом деле Шу Э, Повелитель теней и секретарь Юн Гуаня, скользила в пустоте рядом с ним, разглядывая Первого принца. Его появление было неожиданностью для Великого Ничто, он буквально свалился Шу Э на голову, когда та совершала обход Приграничья, чтобы убедиться, что границы Великого Ничто никто не нарушил.
Ху Фэйцинь показался ей измождённым, от него исходил сильный запах крови.
– Кто говорит со мной? – спросил Ху Фэйцинь. – Где ты?
– Почему ты здесь? – отозвалась Шу Э. – Как бог попал сюда?
Ху Фэйцинь решил, что это какое-то искажённое эхо: оно только задаёт вопросы, но не отвечает. Неужели ему суждено провести в темноте вечность, споря с эхом?
– А что, боги сюда попасть не могут? – спросил он, нахмурив брови.
И неожиданно услышал ответ:
– Не могут.
Ху Фэйцинь приободрился: не эхо!
– А где место богам? – тут же спросил он.
– А где место тебе? – спросила Шу Э.
– Нигде, – помрачнел Ху Фэйцинь.
– Так не бывает, – возразила Шу Э. – Здесь нет времени, у тебя есть возможность подумать хорошенько и ответить правильно.
– А важно, чтобы я ответил правильно? – осторожно спросил Ху Фэйцинь.
– Разумеется, ты ведь не можешь оставаться здесь вечно.






