На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самоучитель турецкого языка. Часть 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самоучитель турецкого языка. Часть 4

Автор
Жанр
Дата выхода
02 февраля 2022
Краткое содержание книги Самоучитель турецкого языка. Часть 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самоучитель турецкого языка. Часть 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебник является продолжением книги одноименного автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 3». В нём изложена система времён турецкого языка по группам с подробными объяснениями и примерами по каждому времени, которое, в свою очередь, прорабатывается на упражнениях. На ряду с этим в книге представлена глава 1 оригинала романа «İçimizdeki Şeytan» для перевода, пересказа и аудирования. Все упражнения имеют ключи. В книге 1803 слова и идиомы.
Самоучитель турецкого языка. Часть 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самоучитель турецкого языка. Часть 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Определённый имперфект.
Yol.. (личный аффикс + родительный падеж)?zerinde.. [юзириндейды] (буфер + аффикс прошедшего категорического времени) (я был в пути), sen.. (винительный падеж)karsilamak.. (инфинитив в направительном падеже)gelmek.. (я шёл встретить тебя/ определённый имперфект).
Eski.. (исходный падеж) (раньше) ?ok sik (очень часто) gelmek.. (ты приходил/ определённый имперфект), unutmak.. mu (забыл/ прошедшее категорическое время)?
Bu pl?n (этот план) bas.. (исходный падеж) beri (с самого начала) sa?ma (смешным) gelmek.
Bu y?z.. (исходный падеж) (вот почему) bu sabah (этим утром) sana.. (направительный падеж) (к тебе) s?ylemek i?in (чтобы об этом рассказать) gelmek.. (мы приходили/ определённый имперфект).
Biz.. (винительный падеж) bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi y?n.. (исходный падеж) (откуда) gelmek.. (вы шли / определённый имперфект)?
Hirsiz.. (мн. ч.) (воры) ?zerime dogru (ко мне) gelmek.. (подходили/ определённый имперфект) .
Ключ к упражнению 10
Yolumun ?zerindeidi (я был в пути), seni karsilamaya geliyordum (я шёл встретить тебя.
Eskiden (раньше) ?ok sik (очень часто) geliyordun (ты приходил), unuttun mu (забыл)?
Bu pl?n (этот план) basindan (исходный падеж) beri (с самого начала) sa?ma (смешным) geliyordu (казался).
Bu y?zden (вот почему) bu sabah (этим утром) sana (к тебе) s?ylemek i?in (чтобы об этом рассказать) geliyorduk (мы приходили).
Bizi bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi y?nden (откуда) geliyordunuz (вы шли)?
Hirsizlar (воры) ?zerime dogru (ко мне) geliyordular (подходили).
Упражнение 11 (перевод на русский)
* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.
Yolumun ?zerindeydi, seni karsilamaya geliyordum.
Eskiden ?ok sik geliyordun, unuttun mu?
Bu pl?n basindan beri sa?ma geliyordu.
Bu y?zden bu sabah sana s?ylemek i?in geliyorduk.
Bu sabah eve vardiginizda nereden geliyordunuz?
Bizi bulduunuzda hangi y?nden geliyordunuz?
Hirsizlar ?zerime dogru geliyordular.
Настоящее продолженное время субъективной модальности
Настоящее продолженное время субъективной модальности используется для выражения действий, происходящих в момент речи, но совершение которых мы лично не видели, а рассказываем о них с чужих слов. При переводе на русский язык часто пользуются словами «говорят», «оказывается».
Hi? ders ?alismiyormus.











