На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мудрость толпы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мудрость толпы

Автор
Дата выхода
10 декабря 2021
Краткое содержание книги Мудрость толпы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мудрость толпы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джо Аберкромби) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«В толпе может происходить накопление только глупости, а не ума». – Гюстав Лебон, «Психология масс»
Говорят, чтобы изменить мир, нужно сначала сжечь его дотла. Теперь эта мысль будет проверена в горниле революции: ломатели и сжигатели захватили рычаги власти и дым бунтов пришел на смену промышленному смогу. Все должны подчиниться мудрости толпы.
Лео дан Брок, которому больше нечего терять, полон решимости стать новым героем новой эпохи.
Гражданка Савин вынуждена отказаться от бизнеса ради борьбы за выживание.
Орсо обнаруживает, что после того, как мир перевернулся, нет никого ниже монарха.
На кровавом Севере у Рикке и ее хрупкого протектората заканчиваются союзники, а Кальдер Черный собирает свои силы для мести.
Банки рухнули, солнце Союза погасло, и во тьме нити безжалостного плана Ткача медленно стягиваются воедино…
«Благодаря продуманному изучению различных взглядов на власть и богатому, насыщенному сюжету, это эпическое фэнтези идеально заканчивает серию». – Publishers Weekly
«Мастер жанра». – Лев Гроссман
«Джон Ле Карре эпического фэнтези». – Джо Хилл
Мудрость толпы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мудрость толпы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Боишься, им не понравится, что я много пью? Ну так я им и без того не нравлюсь настолько, что они даже низвергли монархию. Они оставили мне вино – плохое вино, но это лучше, чем ничего. Так что, я считаю, лучше им воспользоваться.
Его взгляд на мгновение встретился со взглядом капрала Танни, грузно сидевшего на скамье в задних рядах. Это причинило Орсо больше боли, чем он ожидал, – видеть своего старого знаменосца в рядах врагов. Но нельзя ожидать от оплачиваемых прихлебателей, что они будут продолжать прихлебательствовать после того, как им перестанут платить, а никто не выражал собой изменническую, упадочную и подлую натуру простонародья лучше, чем капрал Танни.
Суорбрек продолжал жужжать:
– Если мы примем, просто на данный момент, в качестве временной меры, в дальнейшем подлежащей пересмотру, что мы все же рассматриваем определенные факты как самоочевидные… – Последовала исполненная многозначительности пауза. – То что это могут быть за факты?
– А! – Ризинау приставил палец к губам и снова задумчиво направил взгляд к куполу.
Орсо со стоном распростерся в кресле и позволил своему взгляду лениво скользнуть вдоль переднего ряда. Лишь один из сидевших там осмелился посмотреть ему в глаза. Молодой Лев больше не выглядел ни особенно молодым, ни хоть сколько-нибудь похожим на льва. Его лицо было опустошенным, покрытым морщинами боли, а с левой стороны исполосовано до сих пор не зажившими шрамами, один из которых оттягивал угол рта, придавая этой половине лица постоянное страдальческое выражение.
Орсо поднял бокал в молчаливом приветствии. В конце концов, зачем тратить силы на ненависть? Мир, в котором они были соперниками, уже ускользнул в небытие под их ногами, словно пошедший на дно корабль. Все они барахтались в воде, пытаясь выжить.
* * *
Лео сидел, испытывая непередаваемые мучения. Раздавленная рука немела и пульсировала, отдаваясь в плечо. Во рту было солоно, обеззубевшие десны саднили.
– Во имя мертвых, – беззвучно выдохнул он, елозя на сиденье.
Ему хотелось разорвать зашитую брючину, вцепиться в кровавые раны, рвать их ногтями, грызть швы, словно волк, пытающийся отгрызть застрявшую в капкане лапу. Он плотно зажмурил глаза, пытаясь сосредоточиться на дыхании, пытаясь слушать – но не мог разобрать ни слова.











