На нашем сайте вы можете читать онлайн «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
Краткое содержание книги Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Арцун Акопян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный курс английского языка содержит около 7000 слов и фраз, охватывает всю лексику от начального (A1) до среднего (B2) уровня — Basic и Intermediate. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на более сложные темы. Пособие можно использовать при подготовке к международным экзаменам TOEFL и IELTS. Материал даётся в виде диалогов на английском языке с переводом на русский. Редактуру текста на английском языке выполнил Дэвид Кристиан (David Christian), США.
Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пусть она сама убирает свои вещи!
* * *
New Words
mess – беспорядок
towel – полотенце
floor – пол
took – взял (от take – брать, взять)
shower – душ
toothpaste – зубная паста
sink – раковина
toothbrush – зубная щётка
hers – её
clean – чистый; чистить
remove – убирать, удалять
clear – ясный; очищать
herself – сама
* * *
Phrases
take a shower – принять душ
toothpaste tube – тюбик зубной пасты
on the sink – на раковине
clean up – прибирать
clear her things – убирать свои (её) вещи
98.
What time do you wake up at usually?
– Во сколько ты просыпаешься обычно?
At half past six, but I get up at seven.
– В полседьмого, но встаю в семь.
Who makes breakfast for you?
– Кто готовит тебе завтрак?
I cook it by myself.
– Я готовлю его сам!
What time does your wife get up?
– Во сколько встаёт твоя жена?
At half past nine.
– В полдесятого.
Why so late?
– Почему так поздно?
She goes to bed late.
– Она поздно ложится.
* * *
New Words
breakfast – завтрак
goes – идёт, ходит (от go – ходить, ездить)
* * *
Phrases
What time do you… – Во сколько ты…
at half past six – в половине седьмого
get up at seven – вставать в семь
make breakfast – делать завтрак
cook by myself – готовить самому
so late – так поздно
go to bed late – поздно ложиться спать
99.
Breakfast is ready. Come and get it!
– Завтрак готов. Иди кушать!
I’m on my way. What’s for breakfast today?
– Иду. Что у нас на завтрак сегодня?
Cheese and ham sandwiches.
– Бутерброды с сыром и ветчиной. Садись и кушай!
Why don’t you eat yourself?
– Почему бы тебе самой не поесть?
I don’t want to. I’m not hungry.
– Не хочу. Я не голодна.
Will you have a drink at least?
– Что-нибудь выпьешь хотя бы?
I’ve already had a glass of milk.
– Я уже выпила стакан молока.











