На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русские пословицы и поговорки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Культурология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русские пословицы и поговорки

Краткое содержание книги Русские пословицы и поговорки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русские пословицы и поговорки. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаемый читателю сборник русских пословиц и поговорок – настоящий кладезь народной мудрости. Люди, создавшие их, не знали грамоты, и другого способа сохранить свои наблюдения и жизненный опыт просто не было. Передавались пословицы и поговорки из уст в уста. Поэтому часто встречаются разные, но похожие варианты.
Этот сборник предназначен для широкого круга читателей – учителей, переводчиков, филологов, для всех, кто изучает русский язык и кому интересно русское народное творчество.
Русские пословицы и поговорки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русские пословицы и поговорки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не поддавайся на пчелкин медок: у нее жальце в запасе.
Против вражьей лжи ухо востро держи.
У врага змеиная злоба: поглядывай в оба.
Храбрость города берет, а бдительность бережет.
Щуке дремать – добычи не поймать.
БЕДА, ГОРЕ
Беда беду накликает.
Беда беду родит.
Беда вымучит, беда и выучит.
Беда – глупости сосед.
Беда да мука – та же наука.
Беда! До беды семь лет: либо будет, либо нет.
Беда за бедой – как волна за волной.
Беда не дуда, станешь дуть – слезы идут.
Беда не по лесу ходит, а по людям.
Беда не страшит, а путь кажет.
Беда не ходит одна.
Беда никогда не приходит одна.
Беда привалила – ума не хватило.
Беда придет – и с ног собьет.
Беда придет – ум за разум зайдет.
Беда приходит пудами, а уходит золотниками.
Беда споро ходит.
Беда ум родит.
Беда ходит не по лесу, а по людям.
Беда – что текучая вода: набежит да и схлынет.
Беду не ждут, она сама приходит.
Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь.
Беды мучат, да уму учат.
Беды терпеть – каменное сердце иметь.
Бежал от волка, а попал медведю в зубы.
Бежал от дыма, а упал в огонь.
Без беды друга не узнаешь.
Без беды и добра не бывает.
Берегись бед, пока их нет.
Бог не выдаст, свинья не съест.
Было бы счастье, а дни впереди.
Было добро, да давно; а будет вперед, да горе берет.
В большом горе и маленькая радость велика.
В слезах никто не видит, а песни всяк слышит.
Везет как утопленнику.
Веку мало, да горя много.
Видима беда – что во ржи лебеда.
Ворон каркал, да и докаркался.
Вперед да вперед – так меньше горе берет.
Все беды пропали – что в воду упали.
Всяк в беде бывает, а на другом видя – забывает.
Всякое горе со временем забывается.
Где беда ни ходила, да к нам пришла.
Где беде бывать, там ее не миновать.
Где горе, там и радость.
Где горе, тут и слезы.
Глуби моря не высушить, горя сердца не вымучить.
Горе горевать – не пир пировать.
Горе горюй, а руками воюй.
Горе да беда – с кем не была.
Горе да нужду обухом не перешибешь.
Горе заставит – бык соловьем запоет.
Горе легкое – болтливо, тяжелое – безмолвно.
Горе лыком подпоясано.
Горе молчать не будет.
Горе – море, не переедешь.
Горе не горе, лишь бы не было боле.
Горе не задавит, а с ног свалит.
Горе не ищут – само приходит.
Горе – не море, выпьешь до дна.
Горе – что море, не выпьешь до дна.
Горе – как море, берегов не видно.





