На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна дома с часами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна дома с часами

Автор
Дата выхода
19 сентября 2018
Краткое содержание книги Тайна дома с часами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна дома с часами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джон Беллэрс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит.
Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?
Тайна дома с часами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна дома с часами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дядя казался Льюису странным, но мальчику эта странность скорее нравилась.
На углу Мэншн-стрит и Хай-стрит Джонатан остановился. Перед почтовым ящиком с надписью «Только для писем» мужчина поставил чемодан и сел на него.
– Нам в дом на вершине холма, – отдышавшись, пояснил Джонатан.
Хай-стрит[4 - Хай-стрит (англ. High Street) – может переводиться как «верхняя улица».] в свое время получила правильное название. Улица поднималась наверх и дядя с племянником шли, наклонившись вперед и медленно переставляя ноги.
На вершине холма Джонатан вновь опустил чемодан. Затем достал пестрый платок и промокнул лицо.
– Вот и они, владения Барнавельтов. Как тебе?
Льюис осмотрелся.
Перед ними возвышался трехэтажный каменный особняк с высокой башней. Во всем здании горел свет.
Закинув руки за спину и широко расставив ноги, Джонатан постоял немного по стойке «вольно». Затем повторил:
– Как тебе здесь, а, Льюис?
– Очень здорово, дядя Джонатан! Мне всегда хотелось жить в особняке, а это определенно похоже на особняк.
Льюис подошел к вычурной ограде и потрогал одно из железных украшений, рассыпанных по всему ограждению.
– Дядя Джонатан, он настоящий? Дом, я имею в виду.
Джонатан растерянно взглянул на мальчика.
– Да… Да, конечно. Настоящий. Давай-ка зайдем внутрь.
Джонатан дернул петлю шнурка, на который закрывались ворота. Те со скрипом отворились. Льюис зашагал к дому, и Джонатан пошел следом, волоча за собой чемодан.
– Ну что ж, заходи, не стесняйся. Теперь это твой дом.
Льюис оглядел внушительную переднюю и направился к ближайшей двери. Путь, казалось, занял целую вечность. Дойдя наконец, Льюис попал в комнату, залитую желтым светом.









