На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сэр Бэзил. Задача – умереть». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сэр Бэзил. Задача – умереть

Автор
Жанр
Дата выхода
08 марта 2021
Краткое содержание книги Сэр Бэзил. Задача – умереть, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сэр Бэзил. Задача – умереть. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джон Бирд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой и несколько его компаньонов, обитающие в студенческом общежитии, неожиданно оказываются в виртуальной игре, из которой не могут выйти. Единственный способ покинуть игру – умереть в ней. Но именно это в конечном счёте оказывается не такой простой задачей.
Сэр Бэзил. Задача – умереть читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сэр Бэзил. Задача – умереть без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рев, который издал мантикор, сотряс деревья вокруг. Я молниеносно соскочил на землю, подобрал меч и отбежал подальше от мятущегося в агонии зверя. Мантикор разрывал когтями землю, выл, трясся в конвульсиях, пытаясь вырвать ядовитое жало из себя. А затем он упал на землю и затих, лишь судорога пробегала по огромному телу.
Только сейчас, когда чудовище лежало, я увидел в нем странную красоту – в его поверженной мощи было что-то особенное, величественное. Я осторожно подошел чуть ближе – желтые кошачьи глаза проследили за моим движением, но сам мантикор не шелохнулся.
– Ты победил, герой, – внезапно раздался тихий, низкий, пугающий голос. Я замер. Лицо мантикора шевелилось, и я понял, что это он говорил со мной.
– Это было непросто, – честно заметил я.
– В тебе есть странная магия, – прохрипел мантикор, пристально глядя на меня. – Я ее чувствую, но не понимаю.
«Я тоже не понимаю», – подумал я, вспомнив, как раз за разом хвост мантикора пролетал мимо меня.
– Зачем ты поселился здесь, в болотах? – спросил я.
– У меня… был… договор… – голос мантикора был все слабее.
– Договор? С кем? Карлом? – догадался я.
Мантикор прикрыл глаза, подтверждая.
– Он посылал ко мне… героев… обещал им вознаграждение…
«А мне даже этого не обещали. А я и не попросил. Дурак», – подумал я с досадой.
– И зачем тебе герои были? Обязательно человечину нужно жрать?
– Замена… жертвы… Для моей магии… Вместо прекрасной девы… сто храбрых героев…
«Джулия», – подумал я, а вслух заметил:
– Насколько я знаю, она уже давно не дева.
Мантикор странно захрипел – кажется, это он так смеялся.
– Я говорил Карлу… что это так не работает… Тогда мы и заключили договор… про героев…
– А Карлу помогал его брат Гилберт, присылая их, – снова догадался я, – и мой гном.
– Гном… ни при чем… – совсем еле слышно произнес мантикор. Мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова. – Гному нужен Шлем…
– Шлем?
– Для… героя…
– Но он даже не знает, где его искать!
– Зато я… – снова хрипло засмеялся мантикор, – знаю…
– И где он?! – воскликнул я.
– Шлем… у эльфов… – прошептал мантикор. А затем дернулся – и испустил дух.
– Окей, Гугл, – громко позвал я. – Можешь вылезать. Я знаю, что ты слишком хитрая тварь, чтобы так глупо сдохнуть.
В кустах за моей спиной раздались треск веток и сопение.






