На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тень Буревестника. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тень Буревестника. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
05 марта 2020
Краткое содержание книги Тень Буревестника. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тень Буревестника. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйэвн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тень Буревестника. Часть 1 Неудачи на работе — обычное дело, и бояться их не стоит. Если только неудача — не проваленный заказ братства Чёрного Аконита, а ты — не вор по имени Лео, за которым теперь охотится половина Миротауна. В этом случае тебе лучше бежать, и бежать быстро, ибо жизнь ошибок не прощает. Пока Лео бежит, у него есть время подумать: Куда пропал заказчик? Кто похищает людей, рождённых под звездой Страстоносца? Откуда берутся сны о кровавом будущем? Главное — не останавливаться.
Тень Буревестника. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тень Буревестника. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шло время, незваные гости общались – преимущественно о всякой ерунде: в какой бордель потом заглянуть, обсуждали мелкую контрабанду, где взять недорого Синей Пыльцы[17 - Синяя Пыльца – наркотик, получаемый из высушенного и измельчённого корня растения «ведьмин корень».]. Лео тихо цедил вино. Белобрысый сверлил его назойливым взглядом.
– Слушай, друг, а ты чего такой молчаливый? И лицо не показываешь. Трусишь или как? Быть может, оно говорит больше, чем ты сам?
– Нисколько, – спокойно отозвался вор. – Просто, когда особо нечего сказать, я лучше послушаю других.
– Да ты, я смотрю, большой умник? – Белобрысый влил в себя очередной стакан. – Хотя, в общем-то, ты прав, Шпутник. Многие любят чесать языком, а на деле – трепло! Верно говорю? – собутыльники дружно закивали в ответ.
Вскоре подвыпившая компания достала замусоленную колоду карт и принялась играть в Штикс[18 - Штикс – карточная игра, цель которой – собрать самое сильное «войско» и разбить «войско» соперника.
«Судя по всему, деньги у них водятся. И откуда только у Джо такие вина в таком-то клоповнике?»
Уже хмелеющему Львёнку, помимо его воли, опять наполнили очередной стакан.
– Скучно, скучно, скучно! – заорал Белобрысый, швырнув карты на стол после очередного кона.
Троица «спутников» скорчила свои неприятные лица, но промолчала. С Белобрысым явно не привыкли спорить. «Шпутник» молча наблюдал за ними.
– Эй, незнакомец, – главарь повернулся к Лео. – Играешь в Штикс?
«Молчи, Лео, молчи!»
– Играю.
«Идиот…»
– Зарубишься со мной?
– Нет, благодарю.
– Ребята, вы слышали? Благодарит он меня.
– Не люблю азартные игры.
– Запел, ага, – мерзко ухмыльнулся Белобрысый. – Знаю я таких. Просто признай, что кишка тонка поставить монету.
Львёнок едва удержался, чтобы не схватиться за кинжал. В секунду вспыхнув, он тихо скрипнул зубами и позволил себе поддаться на развод.
– На что играем?
– Ну, для начала на пару лирдов[20 - Лирд – крупная серебряная монета. Равен двадцати мелким солам. Двенадцать лирдов равны одному золотому фульду.].





