На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-Ивритский Юридический Словарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языковые словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-Ивритский Юридический Словарь

Краткое содержание книги Русско-Ивритский Юридический Словарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-Ивритский Юридический Словарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надин Кравчински) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный словарь содержит перевод юридических терминов и транскрипцию с ударениями + ссылки на статьи с толкованием на иврите.Он создан для: студентов-юристов, желающих приобрести статус адвоката в Израиле; юристов, желающих подтвердить статус адвоката в Израиле; людей, которые любят тематические словари и сравнивать схожесть слов в языках.Стоящий рядом со словом значок Википедии, означает наличие кликабельной ссылки на страницу с толкованием этого термина на иврите.
Русско-Ивритский Юридический Словарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-Ивритский Юридический Словарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
??????????
[ж.р. окончание -ит]
[??-]
191. Ассоциация[76 - https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%AA%D7%94 (https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%AA%D7%94)] (1. объединение) W+
[hитъагду?т] ж.р.
??????????
[hитахду?т]
???????
[игу?д] м.р.
???????
[амута?] ж.р.
????????
192. Ассоциированный член
[хаве?р нильве?] м.р.
????? ???????
193. Ассоциировать[77 - https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A1%D7%95%D7%A6%D7%99%D7%90%D7%A6%D7%99%D7%94 (https://he.
[леорэ?р]
????????
[асоциа?цйа]
??????????????
194. Атлантическая хартия[78 - https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%90%D7%9E%D7%A0%D7%94_%D7%94%D7%90%D7%98%D7%9C%D7%A0%D7%98%D7%99%D7%AA (https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%90%D7%9E%D7%A0%D7%94_%D7%94%D7%90%D7%98%D7%9C%D7%A0%D7%98%D7%99%D7%AA)] 1941 года W+
[hаамана? hаатла?нтит]
????? ????????
195. Атрибуция[79 - https://he.wikipedia.
[йиху?с] м.р.
???????
196. Атташе (дипломатический ранг)
[ниспа?х] м.р.
???????
197. Аттестация (1. о квалификации)
[hасмаха?] ж.р.
????????
198. Аттестация (2. рекомендация)
[hамлаца?] ж.р.
????????
199.
[hусма?х]
???????
Аттестован, сейчас
[мусма?х]
???????
Аттестован, будет
[юсма?х]
???????
200. Аттестовать (1. рекомендовать)
[леhамли?ц, ма-, я-]
-?????????, ??-, ??
201. Аттестовать (2. присвоить звание)
[леhасми?х, ма-, йи-]
-?????????, ??-, ??
202. Аттестовать (3. оценить знания)
[леhаари?х, ма-, я-]
[-??????????, ??-, ??]
203. Аугсбургский религиозный мир[80 - https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%9C%D7%95%D7%9D_%D7%90%D7%90%D7%95%D7%92%D7%A1%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%92 (https://he.
[шало?м ау?гсбург]
???? ?????????
204. Аудиенция
[раайо?н] м.р.
????????
[рэайо?н] м.р.
?????????
[раайоно?т] мн.ч.
[???????????]
205. Аудитория[81 - https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%95%D7%93%D7%99%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%9D (https://he.wikipedia.





