На нашем сайте вы можете читать онлайн «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Культурология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять

Автор
Жанр
Дата выхода
13 ноября 2017
Краткое содержание книги Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. М. Мокиенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем читателям очередную книгу доктора филологических наук В.М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена библеизмам – лексическим, фразеологическим и афористическим единицам разного типа, вошедшим в русский язык из Библии или возникшим на её основе.
Как часто мы произносим фразы, не задумываясь об их происхождении, например: метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, служить двум господам, изливать душу, ни на йоту, корень зла, внести свою лепту, манна небесная, злачное место, запретный плод сладок… А ведь все эти и многие другие часто употребляемые и вроде бы знакомые слова пришли к нам из Великой Книги – Библии!
Основной трудностью употребления библеизмов является неточное или ошибочное знание их первоисточника, а также неверное воспроизведение их формы и содержания, что разрушает или искажает историческую и культурологическую информацию, которая аккумулирована в них. Чтобы этого не произошло, читайте книгу!
Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тщательно, чрезвычайно заботливо оберегать кого-, что-л.
4) Дефиниции крылатых выражений с законченной синтаксической структурой и характерологической функцией, но без обобщающего афористического значения, соизмеримы с толкованиями коммуникативных словосочетаний, напр.:
ВРАЧУ? ИСЦЕЛИ?СЯ САМ. Книжн., посл., часто шутл. ирон.
? Прежде чем осуждать других, исправься сам.
ИЗ НАЗАРЕТА МОЖЕТ ЛИ БЫТЬ ЧТО ДОБРОЕ? Книжн., устар., презр. или ирон.
? О ком-л., кому говорящий считает невозможным доверять, в чьих достоинствах он сомневается;
МИР ДОМУ СЕМУ?! Устар.
? Пожелание покоя, счастья и благополучия при посещении какого-л. дома;
ПОЙДИ? ТУДА, НЕ ЗНАЮ? КУДА, ВОЗЬМИ? ТО, НЕ ЗНАЮ ЧТО. Фольк., ирон.
? О неопределённых, нечётких просьбах, приказах, распоряжениях, задачах.
5) Дефиниции синтаксически законченных крылатых фраз констатирующего типа соизмеримы толкованию афористики, напр.:
В НАЧАЛЕ (СНАЧАЛА) БЫ?ЛО СЛОВО. Книжн. или публ., часто ирон. О первичности слова, словесного искусства; о слове как о начале всякого дела;
МНЕ ОТМЩЕНИЕ, И АЗ ВОЗДАМ.
РОД ПРОХОДИТ, И РОД ПРИХОДИТ, А ЗЕМЛЯ? ПРЕБЫВАЕТ ВОВЕКИ. Книжн. Фраза, которой подчёркивают бренность человеческой жизни.
6) Дефиниции синтаксически законченных крылатых фраз вопросительного или восклицательного типа соизмеримы с толкованием соответствующих фразеологических коммуникатов, напр.:
ИМЕЮЩИЙ ГЛАЗА ДА УВИ?ДИТ.
КАМО ГРЯДЕШИ? Арх., книжн., шутл. Куда направляешься, куда следуешь? Какова твоя жизненная цель?
СМЕРТЬ! ГДЕ ТВОЁ ЖАЛО? АД! ГДЕ ТВОЯ ПОБЕДА? Книжн., высок. Риторическое жизнеутверждающее восклицание;
ЧТИ ОТЦА ТВОЕГО И МАТЕРЬ ТВОЮ?. Книжн., высок. О любви и уважении к родителям.
7) Дефиниции синтаксически законченных крылатых фраз с обобщенным паремиологическим значением соизмеримы с толкованиями пословиц, напр.
ВРЕМЯ РАЗБРАСЫВАТЬ КАМНИ [, ВРЕМЯ СОБИРАТЬ КАМНИ]. Посл., книжн. или публ. 1. Для каждого действия, события есть наиболее подходящий момент.
2. Разрушительная критика должна чередоваться или сочетаться с созидательной работой;
КТО УДАРИТ ТЕБЯ? В ПРАВУЮ ЩЁКУ ТВОЮ?, ОБРАТИ? К НЕМУ? И ДРУГУ?Ю (ПОДСТАВЬ ЛЕВУЮ). Посл., часто ирон. О полном непротивлении насилию, о покорности и подчинении;
НЕ ВЛИВАЮТ МОЛОДОЕ ВИНО В МЕХИ? СТАРЫЕ. Посл.







