Главная » Знания и навыки » Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour (сразу полная версия бесплатно доступна) Эмиль Золя читать онлайн полностью / Библиотека

Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Французский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Эмиль Золя

Дата выхода

15 февраля 2018

Краткое содержание книги Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эмиль Золя) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Новелла Эмиля Золя о юноше, чьи романтические мечты разбиваются о жестокую действительность, адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Toutes les demi-heures (каждые полчаса), le pas tra?nard d’un passant fait aboyer un chien (медленные шаги какого-нибудь прохожего заставляют лаять собаку: «медленный шаг…»; tra?nard – отстающий, плетущийся; tra?ner – тянуть, тащить; таскать; волочить: tra?ner les pieds – волочить ноги; шаркать ногами), derri?re la porte d’une еcurie (за дверью конюшни); et l’еmotion de ce coin perdu est encore le passage rеgulier (этот укромный уголок оживает еще и во время регулярного прохода: «и оживление этого укромного уголка – это еще регулярный проход»; perdre – терять; perdu – потерянный; незаметный; coin perdu, m – укромный уголок), deux fois par jour (дважды в день; fois, f – раз; jour, m – день), des officiers qui se rendent ? leur pension (офицеров, которые направляются в свой пансион; se rendre – отправляться), une table d’h?te de la rue Beau-Soleil (табльдот улицы Прекрасного солнца; table, f – стол; h?te, m – гость; постоялец; table d’h?te – общий стол; табльдот: «стол хозяина /пансиона/»).

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2

En face, monte la rue Beau-Soleil, au bout de laquelle se trouve une place silencieuse, la place des Quatre-Femmes, pavеe de grosses pierres, envahie par une herbe drue, qui la verdit comme un prе.

Тут будет реклама 3
Les maisons dorment. Toutes les demi-heures, le pas tra?nard d’un passant fait aboyer un chien, derri?re la porte d’une еcurie; et l’еmotion de ce coin perdu est encore le passage rеgulier, deux fois par jour, des officiers qui se rendent ? leur pension, une table d’h?te de la rue Beau-Soleil.
Тут будет реклама 4

C’еtait dans la maison d’un jardinier, ? gauche, que demeurait Julien Michon (Жюльен Мишон жил в доме садовника, слева; gauche – левый; ? gauche – слева, налево).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эмиль Золя! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги