На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
01 октября 2020
Краткое содержание книги The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lyman Frank Baum) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Удивительный Волшебник Оз» для тех, кто учит английский язык или просто любит читать книги в оригинале. Суть наших книг – частичный перевод текста на русский язык и его комментарии от преподавателя английского языка Романа Зинзера. Оригинальный текст, рекомендуемый уровень знания английского языка – не ниже Pre-Intermediate.
The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
But the little old woman walked up to Dorothy, made a low bow and said, in a sweet voice:
“You are welcome, most noble Sorceress |самая благородная волшебница|, to the land of the Munchkins. We are so grateful to you for having killed the Wicked Witch of the East, and for setting our people free from bondage |рабства|.”
Dorothy listened to this speech with wonder. What could the little woman possibly mean by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the East? Dorothy was an innocent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home; and she had never killed anything in all her life.
But the little woman evidently expected her to answer; so Dorothy said, with hesitation |с сомнением|, “You are very kind, but there must be some mistake. I have not killed anything.”
“Your house did, anyway,” replied the little old woman, with a laugh, “and that is the same thing. See!” she continued, pointing to the corner of the house.
Dorothy looked, and gave a little cry of fright. There, indeed, just under the corner of the great beam |большая опора| the house rested on, two feet were sticking out, shod in silver shoes with pointed toes |узкими носами|.
“Oh, dear! Oh, dear!” cried Dorothy, clasping her hands together in dismay. “The house must have fallen |должно быть упал| on her. Whatever shall we do?”
“There is nothing to be done,” said the little woman calmly.
“But who was she?” asked Dorothy.
“She was the Wicked Witch of the East, as I said,” answered the little woman. “She has held all the Munchkins in bondage for many years, making them slave for her night and day. Now they are all set free, and are grateful to you for the favor.”
“Who are the Munchkins?” inquired Dorothy.
“They are the people who live in this land of the East where the Wicked Witch ruled.
“Are you a Munchkin?” asked Dorothy.
“No, but I am their friend, although I live in the land of the North. When they saw the Witch of the East was dead the Munchkins sent a swift messenger to me, and I came at once |сразу же|. I am the Witch of the North.”
“Oh, gracious!” |восклицание вроде «Боже милостивый!»| cried Dorothy. “Are you a real witch?”
“Yes, indeed,” answered the little woman. “But I am a good witch, and the people love me.





