На нашем сайте вы можете читать онлайн «Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения

Жанр
Дата выхода
07 мая 2020
Краткое содержание книги Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Багаутдин Арсланалиевич Аджаматов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данная книга издана в свете соглашения, подписанного на высшем уровне между Россией и Турцией, согласно которому 2019 год объявлен Годом культуры и туризма между двумя странами, и в связи с 750-летием Золотой Орды. Целью данного издания является сближение культур и укрепление дружественных отношений между славянским и тюркским миром, а также всеми народами наших стран.
Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Великий поэт Назими, описывая войско руссов, уточ-няет, что состоит оно из хазар, буртасов и алан.
Арабский ученый XII века Шараф ад-Заман Тахир мар-вази прямо относит русских к тюркам.
Абу Хамид ибн ар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалузи, бы-вавший в Киеве несколько раз в 1131—1153 годах, пишет: «И прибыл я в город славян, который называется Киев.
А в нем тысячи магрибинцев, по виду тюрков, говорящих на тюркском языке. И известны они в той стране под име-нем печенеги».
По сообщениям историка X века ал-Масуди, основа-тель Киева Кий был выходцем из Хорезма, а настоящее имя его – Куйя (поэтому арабы и назвали Киев Куяба).
Средневековые источники неопровержимо свидетель-ствуют о том, что русские и тюрки имеют общие корни и многовековую историю тесных, близких взаимоотно-шений. Передовые русские мыслители, поэты, писатели, ученые мечтали, говоря словами великого А.
«Из-за насильственного единства, – пророчески писал А. И. Герцен, – виднеется единство свободное… един-ство, основанное на признании равенства и самобытно-сти».
Российские ученые Д. А. Елхов, А. Т. Фоменко и Г. В. Носовский считают, что в Средние века на Руси было двуязычие.
Имеются документальные сведения о тюркско-татар-ском происхождении русских царей Ивана Грозного, Бориса Годунова, Петра {} I, Александра Невского, а также це-лого ряда выдающихся в истории России личностей.
Мурад Аджи в своей книге книге «Полынь половец-кого поля» отмечает: «Тюркская речь и тюркская куль-тура доминировали на большей части нынешней России. На тюркском языке велось делопроизводство, читались в церкви молитвы…».
«Едва ли не все названия черноземной России тюркско-го корня. – пишет Мурад Аджи, – Орел – «дорога на подъем», Ока – «река с течением», Тула – «полный», Та-руса – «сужение руки», Саратов – «желтая гора», Брянск (Брянечь, как написано в русской летописи XI в.






