На нашем сайте вы можете читать онлайн «Инстинкт свободы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Инстинкт свободы

Автор
Жанр
Дата выхода
24 сентября 2020
Краткое содержание книги Инстинкт свободы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Инстинкт свободы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джу Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда от вынужденного затворничества уже сводит зубы, рассматриваешь любые варианты побега, а нападение на родной город и вовсе воспринимаешь как подарок судьбы. Однако кто знал, что погоня за врагом обернется неожиданным знакомством? Что за странный парень? Откуда он так много знает о моем народе? И почему напарник злится, когда видит нас вместе?
Инстинкт свободы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Инстинкт свободы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пусть признает мой талант и будет свободен, – я беззаботно отмахнулась от предупреждающих звоночков в голове, и напрасно.
Рычание повторилось, только на этот раз громче. Чутье подсказывало, что не стоило забывать об одном верном стороже весом порядка девяносто футов. Наверное, надо было дождаться, когда она уснет или отлучится.
– Угомони своего песика, – неосторожно брошенная фраза решила мою участь.
Белая волчица набросилась на меня, и мы кубарем покатились по траве. Камни больно оцарапали спину, крепкий запах животного «ударил» в нос.
Вскоре перед глазами перестало мельтешить, и я оказалась прижатой к земле. Альва с победным видом поглядывала на поверженную жертву, а хорек истошно верещал где-то позади. Волчица прикрыла молочного цвета глаза и раздраженно замахала хвостом, пытаясь сбросить маленького вредителя. Хорек лишь сильнее вцепился в густую шерсть.
– Все в порядке, Альва, – в поле зрения показался Хьюго, не скрывающий довольной улыбки.
– Ну, ты и гад! – возмущенно выпалила я. – Нечестно приплетать сюда фи?до!
Животные не должны вмешиваться в разборки между напарниками. Это наши взаимоотношения, и питомцы здесь лишние. Их дело – защищать хозяев от врагов. А какую опасность может представлять тот, с кем неразрывно связан с рождения?
– Слышала? – я попыталась столкнуть с себя огромную мохнатую тушу. – Сказали же, что все в порядке. Немедленно слезай.
Волчица растерянно посмотрела на Хьюго, требуя подтвердить приказ.
– Ты мой герой, – я почесала хорьку за ушком.
Вот кто никогда не бросит и пойдет за мной до самого конца. Кровь фи?до просто не позволит ему сбежать.
Хьюго подошел ближе и протянул руку, предлагая подняться. Я не могла игнорировать этот жест доброй воли и, схватив протянутую ладонь, резко дернула на себя.
Он нахмурился:
– Мэл, прекрати вести себя как новорожденная.
Моему возмущению не было предела:
– Мне уже сто сорок лет!
– А ума не прибавилось, – парень усмехнулся и неожиданно дернул меня за волосы.
– Эй, что ты делаешь?! – негодующе воскликнула я.
– Проверяю, настоящие или нет, – в голосе Хьюго сквозила неприкрытая усмешка. – Вдруг ты до сих пор лысая.
Не верилось, что он посмел сказать такое.





