Главная » Детские книги » Путеводитель по дебрям немецкого языка (сразу полная версия бесплатно доступна) Андрей Владимирович Колдаев читать онлайн полностью / Библиотека

Путеводитель по дебрям немецкого языка

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путеводитель по дебрям немецкого языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по немецкому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Путеводитель по дебрям немецкого языка, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путеводитель по дебрям немецкого языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Владимирович Колдаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга предназначена для тех, кто изучает немецкий язык. В основном - для начинающих, хотя продвинутые знатоки тоже могут найти в ней что-то полезное для себя. Она основана на большом опыте преподавания и самостоятельного изучения языка, который я попытался обобщить и представить в виде подсказок и рекомендаций, касающихся основных тем немецкой грамматики и лексики. При этом я попытался это сделать в максимально доступной и комфортной форме и даже сделать ее по возможности интересной. Это не учебник, точнее - не классический учебник, а скорее краткий справочник или пособие, который поможет вам лучше разобраться и понять немецкий язык. И я рекомендую эту книгу в дополнение к тем учебникам немецкого языка, по которым вы уже занимаетесь.

Путеводитель по дебрям немецкого языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путеводитель по дебрям немецкого языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Крайне желательно хоть немного знать географию немецкоязычных стран, да и географию Европы и мира тоже, чтобы не переводить слова являющиеся именами собственными как нарицательные. Например города Karlsruhe и Eisenach не следует переводить как – “отдых Карла” и “железная ночь”. И нужно знать, что Ostsee это Балтийское, а не Восточное море и что реки Рейн и Дунай по-немецки пишутся -Rhein и Donau и, соответственно, слово Rheingold переводится как “золото Рейна”, а не “чистое золото”. Полезно также знать несколько необычное написание некоторых европейских городов, например: Athen/Афины, Mailand/Милан, Venedig/Венеция.

Тут будет реклама 1

9. Очень важно также знать основные, а лучше большинство или все союзы, поскольку с их помощью вводятся придаточные предложения, а переводить их по контексту очень сложно. При этом не следует упускать из виду, что в немецком языке в качестве союзов могут выступать артикли в различных падежах. Кроме того полезно знать все значения слов -es и -das, а также местоимения – sie.

Тут будет реклама 2

При этом особое внимание нужно уделить парным союзам (entweder …oder/или…или; sowohl…als auch/как…так и; bald…bald/то…то и т.д. ), поскольку принципы их образования в немецком и русском языках отличаются.

Примерно тоже самое можно сказать про предлоги, особенно многозначные (это те, которые имеют не одно (zwischen/между, ohne/без, seit/с такого-то времени в прошлом, trotz/несмотря на и т.д.) , а несколько значений ( in, auf, an, mit, ?ber, f?r и т.д.), коих большинство.

10. Если в тексте встречается какое-либо слово, значение которого вы не знаете, не следует сразу лезть в словарь, тем более это не всегда возможно, например на экзамене.

Тут будет реклама 3
Сначала нужно попытаться понять значение слова по его корню, если он знаком, его роли в предложении (какая это часть речи) и , конечно же, по контексту. Если известно одно или основное значения слова, но оно не подходит по контексту, то нужно посмотреть на текст шире, иногда просто подобрать более подходящий синоним, но не пытаться во чтобы то ни стало вставить такое слово, ломая контекст.
Тут будет реклама 4
В итоге переведённый текст должен читаться как песня – легко, красиво и свободно. Это, правда, зависит в том числе и от степени владения родным языком.

11. Не следует бояться длинных предложений. В конце концов любое длинное предложение состоит из нескольких коротких, которые отделяются друг от друга запятыми, а не точками.

12. И, самое главное, всегда нужно переводить с учётом контекста.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Путеводитель по дебрям немецкого языка, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги