На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна его сердца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна его сердца

Автор
Дата выхода
07 октября 2017
Краткое содержание книги Тайна его сердца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна его сердца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джулия Куин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.
Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Тайна его сердца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна его сердца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А от нее ничего не потребуется. Кроме того, чтобы захотеть выйти за него.
Ричард застонал. Для него оказалось полной неожиданностью, что его затея с женитьбой вызовет в нем такое чувство вины.
– А вот и я. – Айрис протянула ему хрустальный бокал с вином.
Ричард сделал живительный глоток.
– Благодарю, – прохрипел он. – Не знаю, что на меня нашло.
Сочувственно поддакнув, Айрис махнула рукой в сторону украшенного ветками рояля.
– Наверное, от них в воздухе много пыли. Херриет вчера собирала их в Гайд-парке полдня.
– Может, сядем вместе? – предложил Ричард.
– С удовольствием, – улыбнулась Айрис. – Вам все равно потребуется кто-то, кто будет переводить.
– Переводить? – Он с тревогой посмотрел на нее.
Айрис засмеялась.
– Нет-нет, не беспокойтесь. Пьеса на английском. Просто… у Херриет своеобразный стиль.
– Я смотрю, вы очень любите свою семью, – заметил Ричард.
И только Айрис собралась ответить, как что-то у него за спиной привлекло ее внимание.
– Моя тетя подает знаки, – пояснила она. – Я так понимаю, нам нужно занимать места.
С некоторым трепетом Ричард сел рядом с Айрис в первом ряду. Голоса публики упали до шепота, а когда на сцену выплыла леди Херриет Плейнсворт, одетая в костюм пастушки, с посохом и прочими атрибутами в руках, воцарилось молчание.
– Какой прекрасный, какой сияющий день! – нараспев произнесла она и остановилась, чтобы отмахнуться от ленты, спускавшейся на глаза с широких полей ее шляпки.
Ничего не произошло.
– Такое тучное стадо! – зычно повторила она.
Сбоку что-то упало, раздалось глухое бормотание, потом кто-то зашипел:
– Прекратите!
И пятеро маленьких детей, одетых ягнятами, засеменили на сцену.
– Мои кузены, – шепотом сказала Айрис. – Следующее поколение.
– О, солнце, свети! – В мольбе Херриет широко развела руки. Однако Ричард не слушал ее, он был совершенно очарован ягнятами.
Айрис прижала руку ко рту, чтобы не расхохотаться.
Следующие несколько минут пастушка продолжала восхвалять чудеса природы, пока кто-то за сценой со страшной силой не громыхнул в медные тарелки. Херриет взвизгнула, как и бо?льшая часть публики.











