На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самоучитель турецкого языка. Часть 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самоучитель турецкого языка. Часть 6

Автор
Жанр
Дата выхода
13 апреля 2022
Краткое содержание книги Самоучитель турецкого языка. Часть 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самоучитель турецкого языка. Часть 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель — дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.
Самоучитель турецкого языка. Часть 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самоучитель турецкого языка. Часть 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (боялись меня).
??nk? (потому что) san.. (направительный = дательный пад.) (тебе) herhangi birsey (что-либо) anlatmak.. (инф. в исходном пад.) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (мы боялись сказать).
Onlar.. (исходный пад.) (их) ilk kez mi (в первый раз) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (вы испугались)?
Odur ki (это потому), insanlar (люди) magara.. (направительный пад.) (к пещере) yakin gitmekten bile (даже близко подходить) korkmak.
3.
Продолженное настоящее / прошедшее субъективное время (-yormus)
Прошедшее продолженное настоящее / прошедшее субъективное время употребляется для выражения действий в прошлом несовершённого вида (вопрос: что делал?) или действий в настоящем времени (о которых говорящий от кого-то узнал или услышал).
Является аналогом английского времени Past Continuous/ Present Continuous, Present Simple Tense.
Ama (но) olay suna d?nmek.. (прошедшее категорическое вр., 3 л. ед. ч.), meger.. (настоящее вр. условного накл., 1 л. ед. ч.) (оказалось)Salem’.. (исходный пад.) degil aksine (не Салема, а) o.. (винительный пад.)y?neten.. (афф. мн. ч. + исходный пад.) (тех, кто им руководит) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.) (я ненавижу / ненавидел).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Ben yaz-digi-m
Sen yaz-digi-n
O yaz-digi-
Biz yaz-digi-miz
Siz yaz-digi-niz
Onlar yaz-dik-lari
Baksana (послушай), duymak.
Ben.. (исходный пад.) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.
Anlasilmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (похоже)iki.. (притяжательный афф.) de (мы оба) elenmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) kiz.. (исходный пад.) (исключённую девушку) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.) (ненавидели), yani (значит), biraz ilerleme var (есть небольшой прогресс).
Asli..











