Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Этимологические словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Дата выхода

20 июля 2021

Краткое содержание книги Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Егор Вячеславович Дубровин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Авторы на тысячах примеров показывают, насколько похожи английский и русский языки, которые в действительности относятся к одной индоевропейской языковой семье. Так, англ. to run «бежать» связано с русск. ринуться, англ. fox «лиса» – с русск. пес, а в англ. shirt «рубашка» проявлен тот же корень, что и в русск. куртка. В книге доступным языком объясняются идеи выдающихся ученых-лингвистов, оказавших неоценимое влияние на развитие науки о происхождении слов.

Предложенный метод изучения английской лексики станет для вас игрой, путешествием в удивительный мир слов и значений. Авторы в своей работе опираются на фундаментальные этимологические словари, а также на труды крупного ученого-лингвиста Марка Михайловича Маковского. Словарь адресован всем изучающим английский язык и интересующимся скрытыми сторонами развития отдельных английских и русских слов.

Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бук-мекер – лицо, принимающее денежные ставки при игре в тотализатор (обычно на скачках и бегах) (Ефремова). Денежные ставки как бронь определенного события в спортивной игре. Любопытно русск. бок: ср. англ. side – бок и нем. Sitte – обычай, а далее англ. custom – обычай и customer – заказчик.

BOOT «ботинок, сапог». Бутсы – спортивная обувь для игры в футбол – ботинки с шипами или поперечными выступами на подошве, препятствующими скольжению (Кузнецов).

BORING «скучный». О-брыднуть – надоесть, опротиветь, опостылеть (Ефремова).

Англ. bore – скука также имеет значение «сверлить», ср. русск. бурить. Можно предположить следующее развитие: бурить – с трудом прокладывать себе путь – двигаться медленно – утомиться, скучать. Ср. также русск. бросать: англ. miss – скучать и лат. mittere – бросать, исп. echar – бросать и echardemenos – скучать.

BOTH «оба». О-ба.

BOTHER «беспокоить». Будор-ажить – беспокоить, вызывать волнение (Ожегов).

BOTTOM «дно, нижний». Cвязано с нем. Boden – пол и лат. fundus – дно, откуда происходит слово фундамент – база, опора, основа (Ожегов).

BOX «коробка». Бокс – герметичная камера для проведения работ, требующих изоляции, особой стерильности и т.п (Ефремова).

BOY «мальчик». По-бег – новый росток, молодая ветка, стебель с листьями и почками (Ефремова): ср. маль-чик и мол-одой, англ. young – молодой и нем. Junge – мальчик. Здесь же англ. bough – ветка: ср. нем. Knabe – мальчик и нем. сленг Knabe – ветка, нем. Bengel – мальчишка и нем. диал. Bengel – палка, англ.

lad – парень и ирландск. s-lat – ветка. Вероятно, тот же корень в русск. слове бой: ср. норвежск. gutt – мальчик и англ. диал. get – бить, букв. «будущий воин». Англ. boy проявлено в слове ковбой – (английское cowboy, от cow – корова и boy – парень) в Северной Америке пастух, стерегущий стада верхом на лошади (БСЭ).

BRAIN «мозг». Брать, беречь, букв. «то, что берет и бережет, хранит информацию»: ср. нем. Ver-nunft – разум, что связывают с нем. nehmen – брать; нем. Hirn – мозг и русск. хранить; русск.

брать, но разо-браться (понять); англ. intellect – разум, что восходит к лат. legere – собирать. Профессор Маковский отмечает связь слов мозг и мозжить (бить). В этой связи ср. англ. диал. brain – мять, бить, а также русск. брать, что связано с идеей удара следующей цепочкой превращений: брать – хватать – хватить (ударить). Ср. также нем. Kop-f – голова и русск. хап-ать (>брать); русск. им-ать – брать (Даль) и нем. сленг Omme – голова, мозг, разум; итал.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Егор Вячеславович Дубровин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги