Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Этимологические словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Дата выхода

20 июля 2021

Краткое содержание книги Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Егор Вячеславович Дубровин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Авторы на тысячах примеров показывают, насколько похожи английский и русский языки, которые в действительности относятся к одной индоевропейской языковой семье. Так, англ. to run «бежать» связано с русск. ринуться, англ. fox «лиса» – с русск. пес, а в англ. shirt «рубашка» проявлен тот же корень, что и в русск. куртка. В книге доступным языком объясняются идеи выдающихся ученых-лингвистов, оказавших неоценимое влияние на развитие науки о происхождении слов.

Предложенный метод изучения английской лексики станет для вас игрой, путешествием в удивительный мир слов и значений. Авторы в своей работе опираются на фундаментальные этимологические словари, а также на труды крупного ученого-лингвиста Марка Михайловича Маковского. Словарь адресован всем изучающим английский язык и интересующимся скрытыми сторонами развития отдельных английских и русских слов.

Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

BROAD «широкий». Можно соотнести с русск. бродить (>ходить – ходить далеко, широко; нем. weit – широкий и др.-англ. witan – ходить). Стоит отметить и англ. burn – гореть (см.): ср. русск. большой (>широкий) и др.-англ. bel – огонь. Ср. также англ. bear – рождать (см.): род – вид, вид – видеть, русск. видеть и англ. wide – широкий (букв. «видный»).

BROWN «коричневый». Бурый.

BUCKWHEAT «гречка». Соотносится с англ. wheat – пшеница, что в свою очередь связано с англ. white – белый (см.). См. англ. oat – овес, где подробно показана связь идей цвета и злаков.

Касательно первой части слова ср. русск. бук (дерево), англ. beech – бук, что объясняется наличием сходства между зернами гречки и семенами бука.

BUG «жук». Бык. Становятся понятными названия таких жуков, как божья коровка, калоед-корова. Стоит обратить внимание и на рога, имеющиеся у некоторых жуков (жук-олень, жук-носорог). Ср. здесь же англ. bug – жук и нем. Bock – козел, англ. beetle – жук и польск. bydlo – скот, русск.

коза и козявка (букашка). К тому же корню, видимо, относится русск. Бог: ср. божья коровка (название жука), англ. God – Бог и goat – козел. Вероятно, связано и с англ. beg – просить, молить (см.): англ. beetle – жук и нем. bitten – просить, beten – молиться.

BUILD «строить». Боди-билдинг – [от англ. body – тело и building – строительство] искусство формирования своего тела; культуризм (Кузнецов).

BULL «бык». Большой: ср. русск. вол и великий, нем. Stier – бык и шведск. stor – большой, русск.

бык и англ. big – большой. Здесь же англ. bully – запугивать: ср. нем. Farre – бык и англ. fear – страх, англ. stirk – бычок и русск. страх.

BURN «гореть». Бренный – подверженный разрушению; тленный, смертный (Ефремова): ср. русск. тленный и тлеть (гореть). Сюда следует отнести и русск. бранить (>ругать – отругать – взгреть – гореть, русск. ругать и лат. rogus – костер, англ. chide – ругать и hot – горячий). Здесь же, по всей видимости, англ. fry – жарить.

BUSH «куст».

Идея дерева, леса может соотноситься с идеей края: ср. русск. межа в значении «лесок» (Фасмер), но также в значении «граница земельных участков, владений» (Ефремова); русск. лес и англ. list – край. В этой связи англ. bush можно соотнести с русск. бок – сторона предмета, грань (Даль). Ср. также шведск. gran – ель и русск. грань.

BUSY «занятый». Биз-нес (дело, занятие): ср. нем. Gesch?ft – занятие и Gesch?ftsmann – делец, бизнесмен.

BUT «союз но».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Егор Вячеславович Дубровин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги