На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста. Яшты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста. Яшты

Дата выхода
15 июля 2022
Краткое содержание книги Авеста. Яшты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста. Яшты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод Ястов или Яштов Авесты на русский язык. Ранее перевод всех Яштов Авесты не выполнялся, а имеющиеся переводы часто неполные, допускают замену слов и понятий, выпуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. При переводе использовался как английский и немецкие переводы Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.
Авеста. Яшты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста. Яшты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эти термины были актуальны в теологическом языке для обозначения неверующих. Указ, изданный царем Йездгардом III, чтобы сделать зороастризм государственной религией в Армении, содержал следующие слова: «Вы должны знать, что любой человек, который не следует религии Мазды, глух, слеп и обманут дэвами Аримана».
Казуисты различают три вида еретиков Ашемаоги (Ashemaoghas): обманщик (fr?ft?r), своевольный (kh?t d?shak) и обманутый (fr?ftak).
Первый и худший – это тот, кто сознательно вводит людей в заблуждение, делая запретным то, что законно, и законным то, что запрещено;
Второй – это тот, кто следует своей собственной воле и разуму, вместо того, чтобы обращаться за руководством к Дастуру (духовному наставнику);
Третий – тот, кто был введен в заблуждение другим.
(Бахман Яшт)
Порядок текста отличается в одной серии рукописей, в которой он начинается с §31; затем идет §29 со следующими дополнительными словами:
«Тысяча лекарств, десять тысяч лекарств! (три раза; §26) Мы поклоняемся Фраваши человека, чье имя Асмо-хванвант (Asm?-hvanvant); затем я буду поклоняться Фраваши других святых, которые были сильны верой».
31.
«Мы поклоняемся горе, которая дает понимание, которая сохраняет понимание; [мы поклоняемся ей] днем и ночью, с хорошо принятыми возлияниями».
Эта гора (Ushi-darena, Хранитель понимания) называется в более поздней литературе гора Сдастар (Sd?st?r). Согласно Бундахис, гора в Сейстане. Высокие горы, будучи ближе к небесам, становятся местом небесных существ или сокровищ. Именно на вершине горы Ахура открыл закон; первый человек и царь, Гайомарт, правил на горе и назывался Гар-ша, «Царь горы». Когда семья Каян потерпела неудачу, арии отправились на гору Аль-Борз и нашли там Кая Кобада, ожидающего своей судьбы.
32.
«…извергов Мезении (Mazainya), поразить всех Дэвов (Da?vas) и извергов Вареньи (Varenya)».
Мезениию, Мазанию, связывают с Мазандераном (Мезен-деран), областью к северу от собственно Ирана, за горами (Дема-венд, Димо-вант), по южному берегу Каспийского моря (моря в котором обитают тюлени). Варения связывается с Варной (Гама), которую размещают в далекой прародине.











