Главная » Психология, мотивация » Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Германович Виноградов читать онлайн полностью / Библиотека

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод Литаний, собрания молитв «Стаота Есения» (Staota Yesnya) и описаний обрядовой практики «Авесты» на русский язык. В книгу также включены переводы фрагментов «Авесты», находящихся и выявленных в других ираноязычных текстах. Ранее перевод этой части Авесты на русский язык не выполнялся.

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

этот стих следует читать с опущенной головой)

2. Умилостивление Ахура Мазде. Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо ли это для этого, хорошо ли это для той святости, которая является совершенством святости!

Я называю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры, противником Даев, принимающим учение Ауры.

(Гах в зависимости от времени суток)

Приветствую Луну, которая хранит в себе семя Быка. Единосотворенному Быка и Быка многих видов.

Тут будет реклама 1
Будьте умилостивлением, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо (Yatha ahu vairyo): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Будьте умилостивлением, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Тут будет реклама 2

3. Поклонение (Да здравствует) Ахура Мазде. Поклонение Амеша Спентас. Поклонение Луне, которая хранит в себе семя Быка. Поклонение (Луне), когда на нее смотрят. Поклонение взглядом. (Приветствую тебя, когда ты смотришь на нас!)

4. Как растет Луна? Как убывает Луна? Пятнадцать (дней) Луна растет.

Тут будет реклама 3
Пятнадцать дней убывает Луна. Как (есть) ее прибывающая, так долго убывающая. Как долго (является) убыль, так же прибывание. Кто тот через кого прибывает (и) убывает Луна, (кроме Ахуры)?

5. Мы жертвуем Луне, которая хранит в себе семя Быка, праведного и хозяина Аши. Теперь я смотрю на Луну. Теперь я представляю себя Луне. Теперь я вижу сияющую Луну. Я представляю себя блестящей Луне. Там стоят Амеша Спента, они держат славу. Там стоят Амеша Спента, они даруют славу земле, созданной Ахурой.

Тут будет реклама 4

6. Когда Луна согревает своим светом, тогда из земли весной всегда дружно вырастают золотистые растения. (Мы жертвуем) дням новолуния, дням полнолуния и промежуточному седьмому дню. Приносим жертву новолунию, праведнику, хозяину Аши. Приносим жертву полнолунию, праведнику, хозяину Аши. Мы приносим в жертву прошедшему дню, праведнику, хозяину Аши.

7.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алексей Германович Виноградов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги