Главная » Психология, мотивация » Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Германович Виноградов читать онлайн полностью / Библиотека

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод Литаний, собрания молитв «Стаота Есения» (Staota Yesnya) и описаний обрядовой практики «Авесты» на русский язык. В книгу также включены переводы фрагментов «Авесты», находящихся и выявленных в других ираноязычных текстах. Ранее перевод этой части Авесты на русский язык не выполнялся.

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Любое из этих озер и любой из этих выходов (это) сорок дней езды для человека, сидящего на хорошем коне.

6. И один поток этой воды моей проникает во все семь Каршваров. И один (поток) этой моей воды течет непрерывно и летом и зимой. Она очищает мои воды, она (очищает) семя мужчин, чрево женщин, молоко женщин.

7. Кого я, Ахура Мазда, движением языка (?) сотворил (обрушил ее с могучей силой) для увеличения дома, села, города и страны.

8. Поскольку впредь я буду читать Стаота Ясну (Staota Yasna) и буду читать Ахуна Вайрия (Ahuna Vairya), и изольется (?) Аша Вахишта (Asha Vahishta), и очищу добрые воды вместе с этим гатским словом «Ахура» (со словами святых гимнов), она занймет первое место в Обители хвалы (Гаро-нману) Ахура Мазды, поэтому она даст мне просимое благо.

Тут будет реклама 1

9. Ради ее яркости и славы (За ее великолепие и богатство) я жертвую ей со слышимым поклонением, Я принесу ей жертву с жертвенным поклонением.

Через это да будет тебе повеление, когда тебя призывают! Да будет тебе самое полное поклонение!

(Мы жертвуем) Аредви Суре Анахите, праведной, с возлияниями.

Тут будет реклама 2
Мы приносим жертвы Аредви Суре Анахите, праведной, учителю святости (владычице Аши), молоком, содержащим Хаому и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со святыми заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами.

Мы поклоняемся мужским и женским Сущностям, в поклонении которым Ахура Мазда знает (есть (состоит) из того, что есть) лучше всего (лучше) по словам Аши.

Йенхе хатам (Yenhe hatam): Все те существа, благо которых знает Ахура Мазда для жертвоприношения [совершенного] в святости, всем этим существам, мужчинам и женщинам, мы поклоняемся.

Тут будет реклама 3

10. Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

«Я благословляю жертву и молитву, а также силу и энергию святой воды-источника Анахита».

«[Дай] этому человеку сияние и славу… дай ему светлую, всеблаженную, блаженную обитель святых».

Тут будет реклама 4

Аташ Нияеш (Литания огню). Atash Niyayesh

0. С умилостивлением Ахура Мазды. Поклоняюсь тебе, о Огонь Ахура Мазды, о благотворный, великий Язата.

Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!

Во имя Господа. Да умножатся величие и слава Ормазда, благодетельного Господина.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алексей Германович Виноградов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги