Главная » Психология, мотивация » Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Германович Виноградов читать онлайн полностью / Библиотека

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод Литаний, собрания молитв «Стаота Есения» (Staota Yesnya) и описаний обрядовой практики «Авесты» на русский язык. В книгу также включены переводы фрагментов «Авесты», находящихся и выявленных в других ираноязычных текстах. Ранее перевод этой части Авесты на русский язык не выполнялся.

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да будет надежда тому человеку, который воистину принесет тебе жертву с топливом (держа священное дерево) в руке, с баресмой в руке, с молоком в руке, со ступкой (для растирания Хаомы) в руке.

8. Пусть тебя снабжают надлежащим топливом (деревом)! Пусть тебя снабжают надлежащими благовониями (ладаном)! Пусть тебя снабжают надлежащей пищей! Пусть тебе будет обеспечен надлежащий уход (Upasayeni, то, что добавляется, чтобы поддерживать огонь, когда он зажжен)! Пусть тебя содержит совершеннолетний! Пусть тебя поддерживает один мудрый (в вере), о Огонь, сын Ахуры Мазда.

Тут будет реклама 1

9. Чтобы гореть тебе в этом доме, чтобы тебе вечно гореть в этом доме, чтобы тебе пылать в этом доме, чтобы тебе возрастать в этом доме, даже на протяжении Долгого Времени, до могучего Обновления, в том числе и могучего, благого Обновления мира.

10. Дай мне, о Огонь (Атар), сын Ахура Мазды! благополучие немедленно, пропитание немедленно; жизнь немедленно, полноту благосостояния; пропитание в изобилие, полноту жизни; знание, святость (проницательность), быстрота языка, понимание для души (святость души); (хорошую память) и затем мудрость (которая есть) всеобъемлющая, великая, нетленная.

Тут будет реклама 2

11. (Дайте мне) мужскую доблесть, которая всегда в движении, бессонная, (для одной трети дней и ночей), бдительна лежа в постели. (Дай мне) родных потомков, которые оказывают поддержку, управляя областью, принадлежащей собранию, всесторонне развитые, обладающие добрыми делами, избавляющие от бед, хорошего ума, что может способствовать моему дому, деревне, городу, стране и (и) славе страны.

Тут будет реклама 3

12. Дай мне, о Огонь (Атар), сын Ахура Мазды, Наилучший Мир праведных, сияющий, всесчастливый, да исполнит он мое желание (Ya me afrasaunghau anghat: ya me abhut ayogyata) ныне и навеки, чтобы достичь доброй награды, и доброй славы (Здесь), и долгого счастья души моей (Выше)!

13. Огонь (Атар), сын Ахура Мазды возвышает свой голос ко всем тем, для кого он готовит их вечернюю и утреннюю трапезу (khshafnim, suirim) из всего, что он желает, доброе подношение и благотворное подношение, и подношение преданности, о Спитама!

14.

Тут будет реклама 4
Огонь (Атар) смотрит на руки всех тех, кто проходит мимо: «Что друг приносит своему другу? Что приносит ему тот, кто приходит и уходит, тому, кто сидит на месте (Atar)?»

Мы приносим жертву Атару, доблестному воину (Телесно он неподвижен; духовно он воин).

15.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алексей Германович Виноградов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги