На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рибху-гита. Часть I (главы 1–14)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рибху-гита. Часть I (главы 1–14)

Автор
Дата выхода
16 апреля 2021
Краткое содержание книги Рибху-гита. Часть I (главы 1–14), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рибху-гита. Часть I (главы 1–14). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (С. М. Неаполитанский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Рибху-гита, являющаяся частью древнего писания Шиварахасья-пураны (Тайное учение Шивы), открывает знание о природе реальности, единосущном я, неделимом сознании. Неповторимая чистота недвойственного опыта, переданного в Рибху-гите, представляет интерес для исследователей таких традиций недвойственности, как адвайта-веданта, мадхьямака, дзен, неоплатонизм, а также современных подходов, связанных с квантовым монизмом и постсубъектной метафизикой. Рибху-гита на русском языке публикуется впервые.
Рибху-гита. Часть I (главы 1–14) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рибху-гита. Часть I (главы 1–14) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я всегда по природе связан с истиной[97 - Л. Рао и А. Шарма переводят «я извечно по природе сатсанг» Слово sa?ga переводится как связь, прикосновение, контакт с, отношение, связь или общение, привязанность.]. Я всегда Высший. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
sada hyekasvarupo’smi sada’nanyo’smyaha? sukham |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.14 ||
14. Я всегда по природе единство. Я всегда только счастье. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
aparicchinnarupo’ham anantanandamasmyaham |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.
15. Я по природе безграничный. Я бесконечное блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
satyanandasvarupo’ha? citparanandamasmyaham |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.16 ||
16. Я по природе истинное блаженства. Я – сознание и высшее блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
anantanandarupo’hamava?manasagocara? |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.
17. Я по природе бесконечное блаженство. Я за пределами речи и ума. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
brahmanadasvarupo’ha? satyanando’smyaha? sada |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.18 ||
18. Я по природе блаженство Брахмана. Я всегда по природе блаженство истины. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
atmamatrasvarupo’smi atmanandamayo’smyaham |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.19 ||
19. Я по природе только Атман.
atmaprakasarupo’smi atmajyotiraso’smyaham |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.20 ||
20. Я по природе сияние Атмана. Я – сущность света Атмана. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
adimadhyantahino’smi akasasad?so’smyaham |
idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.21 ||
21. Я без начала, середины и конца. Я подобен пространству[98 - akasa – пространство, эфир, небо.











