На нашем сайте вы можете читать онлайн «Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная справочная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии

Автор
Дата выхода
11 мая 2011
Краткое содержание книги Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ли Шичэнь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вниманию читателей предлагается современная редакция классического труда китайского целителя XVI века Ли Шичэня «Материя медика» («Пен Цао»), в котором обобщен богатый опыт народной медицины в области фитотерапии. В книге, представляющей большой исторический и практический интерес, подробно описаны полезные свойства лекарственных растений и целебных веществ, рассказано о формах и способах применения природных лечебных препаратов, традиционно используемых на Востоке, интерес к которым европейских медиков все более возрастает.
Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Achillea sibirica – ТЫСЯЧЕЛИСТНИК СИБИРСКИЙ– ши
Обычное растение горных районов Северного Китая, произрастает также в Японии. Иначе идентифицируется как Ptarmica siberica. Знаменито тем, что произрастает на могиле Конфуция в Кунфу, и здесь, как в старинные времена, его продают в пучках по 64 стебля в каждом для ворожбы. Твердые стебли растения использовались в старину как заколки для волос. В «Исторических ведомостях» говорится, что из одного корня тысячелистника произрастает до сотни стеблей.
Чжуо Вэнь пишет: «Жи – это растение наподобие полыни. В возрасте тысячи лет растение это дает три сотни стеблей. Длина стеблей, используемых для ворожбы, такова: для гадания на Сына Божия – девять футов; для феодальных принцесс – семь футов; для высших чинов – пять футов; для достигших совершеннолетия – три фута».
Использование тысячелистника в китайской медицине: для облегчения дыхания, для очищения кожи и укрепления мышечной силы, для прояснения зрения и ума; также считается, что, применяемый в течение длительного времени, тысячелистник улучшает обмен веществ.
Achryanthes bidentata – СОЛОМОЦВЕТ – ню-си
Растение семейства амарантовых, с зеленовато-пурпурным стеблем, с большими узловыми сочленениями, напоминающими коленный сустав, откуда и происходит китайское название, которое в переводе означает «буйволово колено».
Сырье, продаваемое под этим названием в китайских аптеках, не всегда соответствует вышеуказанному ботаническому виду; иногда в него включены растения иных видов того же рода; иногда других родов: Achryanthes aspera, Amaranthus и даже Cyathula. Вслед за Татариновым, ошибочно идентифицировавшим это растение как Pupalia, ту же ошибку повторил Портер Смит.
Сырье весьма разнородно по внешнему виду, это неудивительно, учитывая, что для его приготовления используются совершенно разные виды и роды растений.





