На нашем сайте вы можете читать онлайн «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Французский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut

Дата выхода
19 марта 2015
Краткое содержание книги Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда. В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану. Эту легенду не раз перелагали французские поэты. Здесь представлен перевод на современный французский язык, выполненный в начале прошлого века известным филологом Жозефом Бедье и считающийся едва ли не самым удачным.
Текст снабжён комментариями, в которых поясняются некоторые лексические и грамматические сложности. В конце книги помещён небольшой французско-русский словарь.
Издание предназначено для Уровня 4, то есть для продолжающих изучение французского языка верхней ступени.
Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Enfin, les mariniers aper?urent ? travers la brume une c?te hеrissеe de falaises et de rеcifs o? elle voulait briser leur car?ne. Ils se repentirent : connaissant que le courroux de la mer venait de cet enfant ravi ? la male heure, ils firent vCu de le dеlivrer et par?rent une barque[5 - par?rent une barque – снарядили лодку] pour le dеposer au rivage. Aussit?t tomb?rent les vents et les vagues, le ciel brilla, et, tandis que la nef des Norvеgiens disparaissait au loin, les flots calmes et riants port?rent la barque de Tristan sur le sable d’une gr?ve.
? grand effort, il monta sur la falaise et vit qu’au del? d’une lande vallonnеe et dеserte, une for?t s’еtendait sans fin. Il se lamentait, regrettant Gorvenal, Rohalt son p?re, et la terre de Loonnois, quand le bruit lointain d’une chasse ? cor et ? cri rеjouit son cCur. Au bord de la for?t, un beau cerf dеboucha. La meute et les veneurs dеvalaient sur sa trace ? grand bruit de voix et de trompes. Mais, comme les limiers se suspendaient dеj? par grappes au cuir de son garrot, la b?te, ? quelques pas de Tristan, flеchit sur les jarrets et rendit les abois.
Tristan se mit ? genoux et dеpouilla le cerf avant de le dеfaire ; puis il dеpe?a la b?te en laissant, comme il convient, l’os corbin tout franc ; puis il leva les menus droits, le mufle, la langue, les daintiers et la veine du cCur.
« Ami, dit le ma?tre-veneur, ces coutumes sont belles ; en quelle terre les as-tu apprises ? Dis-nous ton pays et ton nom. – Beau seigneur, on m’appelle Tristan ; et j’appris ces coutumes en mon pays de Loonnois.





