На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран. Богословский перевод. Том 2

Автор
Дата выхода
28 сентября 2023
Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тексты Религиозные) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это второй том, который содержит перевод сур 7-17. Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
Коран. Богословский перевод. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неужели вы не видите, что верность поступков, сила воли, духа нужны лично вам, ради вашего же мирского и вечного благополучия, долгосрочного счастья и успеха?! Преступление, легкая греховная нажива рано или поздно обернутся против своего хозяина, но разве ему не хватает ума понять это изначально?!]
7:170
Кто крепко держится за Писание [следует его тексту, особенно в вопросах религиозной практики, духовной этики, морали и нравственности], выстаивает молитву [те могут не сомневаться в том, что] Мы [говорит Господь миров] воздаем (воздадим) благочестивым (благонравным; исправляющим и улучшающим) [только лучшим и] сполна.
7:171
[Напомни то] когда Мы подняли над ними [потомками Я‘куба] гору [!], и она затенила их (стала подобна навесу), и они уже были уверены, что эта [огромная глыба] сейчас на них упадет. [В этот напряженный и устрашающий момент им было сказано:] возьмите данное Нами вам (и не отпускайте, крепко держитесь за это), помните (вспоминайте) о том, что в ней (в Торе) [практикуя и применяя]! Возможно, это поспособствует пробуждению в вас набожности.
***
Переход от бездуховности к вере, от ограниченной невежественности к естественной проницательности, от хорошего к великому – происходит в течение лет, десятилетий, а порой и столетий, но процесс внутренней, пусть даже постепенной, трансформации постоянен: либо прогресс, либо регресс. Для прогресса важна ежедневная дисциплина и сосредоточенный труд, нацеленный на конкретный результат, и при этом ты имеешь ценности и ориентиры.
7:172
И когда взял (вывел) Господь от детей Адама, из их спин, потомство [на молекулярном, генетическом или ином уровне, еще до начала сотворения человечества] и заставил их свидетельствовать против самих себя [когда они уже в своем времени и месте обретут свои тела]: «Не Я ли Господь ваш?!» Они [весь род человеческий, их вневременная биологическая или духовная субстанция] ответили: «Да! Конечно же».
Мы [говорит Господь миров] освидетельствовали, чтобы в Судный День вы уже не имели возможности сказать, что не ведали этого.
7:173
Чтобы не говорили вы [в Судный День] о том, что ваши предки также были язычниками, а потому и вы ими стали.






