На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран. Богословский перевод. Том 1

Автор
Дата выхода
24 сентября 2023
Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тексты Религиозные) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
Коран. Богословский перевод. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
2:63
[Припомните] когда взяли Мы с вас [иудеев] строгое обещание [следовать предписаниям Торы и в качестве устрашения и указания на серьезность намерений] подняли над вами гору [и сказали]: «Следуйте тому, что дано вам [следуйте Торе], с усердием (держитесь мертвой хваткой) и не забывайте о том, что в ней [читайте и применяйте ее наставления], возможно, вы будете набожны».
2:64
Вы же после этого отвернулись [отошли от своих обязательств]. И если бы не милость Аллаха (Бога, Господа) к вам, то оказались бы вы в полном убытке.
2:65
Вы ведь знаете тех из числа вас, кто не придерживался субботы, Мы повелели: «Превратитесь в прогоняемых [не подпускаемых близко, отдаленных от Божьей милости] обезьян»[67 - Возможно, это образное выражение, несущее смысл униженности и гонения. То есть их начали прогонять отовсюду.].
2:66
Это стало наглядным наказанием для людей их времени и последующих поколений. А также явилось назиданием для набожных. [Люди с нежными и трепещущими пред Богом сердцами, открытым сознанием наиболее близки к тому, чтобы извлечь практическую пользу из событий прошлого и обстоятельств настоящего.
2:67
[Припомните, иудеи, как] сказал Муса (Моисей) своему народу: «Поистине, Аллах (Бог, Господь) повелевает, чтобы вы провели заклание коровы». Ему ответили: «Ты что, смеешься над нами?!» – «Упаси Боже, разве я могу так невежественно поступить [разве я могу посмеяться над Господними повелениями]?!» [удивился их реплике Моисей].
2:68
Сказали они: «Попроси у твоего Господа, чтобы растолковал, какова она (чтобы описал нам эту корову)». Муса (Моисей) ответил: «Говорит Он: это корова не старая, не молодая, а среднее между ними (средних лет). Сделайте же то, что вам велено!»
2:69
Сказали они: «Попроси у твоего Господа, чтобы пояснил нам, какого она цвета». Муса (Моисей) ответил: «Говорит Он: она, корова, ярко-желтого цвета, радующая глаз».
2:70
Сказали они: «Попроси у твоего Господа, чтобы пояснил нам, какова она, ведь все коровы кажутся нам похожими [много коров, которые подпадают под приведенные тобой описания].
2:71
Муса (Моисей) ответил: «Говорит Он [Господь миров]: это корова, не ездили на ней верхом (ничего на ней не возили), не пахали с ее помощью землю и не орошали пашню, она без малейшего изъяна и недостатка».






