Главная » Психология, мотивация » Коран. Богословский перевод. Том 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Тексты Религиозные читать онлайн полностью / Библиотека

Коран. Богословский перевод. Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тексты Религиозные) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, Творец трансцендентен, да и планета наша – песчинка среди галактик, сотворенных Им. Но всех мусульман мира, несмотря на то что они разных культур, национальностей, живут в разных городах и государствах, думают и анализируют по-разному, говорят на разных языках, – всех их объединяют общие духовные ценности, определенная форма совершения молитвы-намаза на арабском языке, соблюдение поста, действия хаджа (паломничества) и – направление во время совершения молитвы-намаза.

Если человек не имеет ориентиров поиска верного направления в новой для него местности, тогда он выбирает его предположительно.

Тут будет реклама 1
Если находится в каком-либо из видов транспорта, тогда молится по направлению движения транспорта.

Чем сложнее и труднее ситуация, тем больше послаблений и облегчений.

2:116

Они сказали: «У Аллаха – сын (у Бога есть сын)!» Но Он (Бог) абсолютно далек от всего мирского (никак не сопоставим и не соизмерим с земным)! [Он ни в чем не нуждается.] Ему принадлежит все, что на небесах и на земле, и все это [за исключением людей и джиннов, которым дано право временного пребывания и право выбора на этот период] в полной мере покорно Ему (набожно пред Ним, следует повелениям Его).

Тут будет реклама 2

2:117

[Он] – сотворивший (создавший) небеса и землю из ничего (без образа и подобия). [Такого ранее просто не было.] И если выносит Он решение, то лишь повелевает: «Будь!», и вот оно [без промедления осуществляется].

2:118

Невежды попросили: «Пусть Аллах (Бог, Господь) поговорит с нами или [хотя бы] явит нам знамение!» Были и ранее люди, которые говорили подобное.

Тут будет реклама 3
Их сердца похожи [у них схожие формы мышления и анализа]. Мы [говорит Господь миров] уже разъяснили (раскрыли) знамения для убежденных [в вере; тех, кто воспринимает информацию и окружающий их мир чистым сердцем и разумом, возвышенностью мыслей и чувств, веря в Бога и жизнь после смерти].

2:119

Мы ниспослали тебя [Мухаммад] с истиной в качестве несущего радостную весть и предупреждающего (предостерегающего увещевателя, предвестника).

Тут будет реклама 4
[Не расстраивайся из-за того, что кто-то не прислушивается к твоим словам, и не заставляй людей, не принуждай, не навязывай им постулаты веры и религиозной практики. Мудро и красноречиво увещевай, побуждай, наставляй.] У тебя не спросят об обитателях Ада (тебе не держать за них ответ).

2:120

Никогда ни иудеи, ни христиане не будут довольны тобою, пока ты не последуешь их пути [пока не станешь одним из них].

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран. Богословский перевод. Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Тексты Религиозные! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги