Коран. Богословский перевод. Том 3

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 3, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Религиозные тексты) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Украсят их запястья [тела] золотыми браслетами [драгоценностями на любой вкус] и жемчугами, а их одежда там – из натурального шелка [даже для самых требовательных в вопросах покроя, модели, расцветки, стиля, дизайна найдется то, что в полной мере удовлетворит потребности и желания, будь то в одежде, интерьере дома, элегантном и резвом средстве передвижения, окружающем ландшафте… причем все это – бесплатно][163 - Сподвижник пророка Мухаммада Ибн ‘Аббас говорил: «Если в мирской обители и есть что-то, что может относиться к райской, то это лишь названия».

См.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 115; аль-Кардави Ю. Аль-мунтака мин китаб «ат-таргыб ват-тархиб» лиль-мунзири. Т. 2. С. 476, хадис № 2351.].

22:24

Они [обитатели Рая] будут направлены [сориентированы всей своей сутью] на вежливое общение [грубостей и невоспитанности там не будет] и благонравное поведение [между собою. Всевышний очистит их души от мелких изъянов, недостатков, присущих им в мирской жизни.

И все это естественно, гармонично, комфортно; никаких трудностей и испытаний, ведь это – Рай].

22:25

(1) Кто сам безбожен и другим не дает прохода на пути к Богу, не дает посетить Священную мечеть [расположенную в Мекке], которая для всех людей одинакова [должна быть одинаково доступна]: как для живущих там [рядом с нею, оседлых], так и пришедших из пустыни кочевников [оказавшихся в этих местах случайно; приезжих, неместных], (2) кто безбожно вершит там преступления, тем Мы [говорит Господь миров] дадим вкусить болезненное наказание.

22:26

Упомяни [Мухаммад] те времена, когда показали Мы Ибрахиму (Аврааму) место расположения Каабы [ведь оно было утеряно со времен Ноя, с момента потопа], [сопроводив это словами:] «Не возноси кого- или что-либо на Мой уровень (не обожествляй что-либо помимо Меня)! Очисть Мой Дом [Каабу, то есть территорию первого храма на земле, место, где он когда-то стоял, и выстрой его заново, сохраняя в чистоте от элементов язычества] для всех тех, кто придет сюда совершать ритуальный обход, остановится здесь и будет молиться, выполняя поясной и земной поклоны».

22:27

[Поднявшись на возвышенность] объяви [Авраам] людям о [необходимости] паломничества [к храму], они [несмотря на расстояния, услышат тебя] придут и пешими, и на исхудалых верховых животных [кто как сможет] из самых отдаленных уголков [земли].

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран. Богословский перевод. Том 3, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Религиозные тексты! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги