Главная » Психология, мотивация » Коран: Стихотворный перевод (сразу полная версия бесплатно доступна) читать онлайн полностью / Библиотека

Коран: Стихотворный перевод

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А если их отцы – суровый вопрос как раз таится в том —

И ничего не понимали и не пошли прямым путем?

Любая притча о неверных – напоминание о той,

Где устремляют полный голос на пораженных глухотой,

А те простых речей не слышат, помимо зова одного.

Глухонемые и слепые! Не понимают ничего.

Вы, правоверные, вкушайте все, что попало к вам в суму,

Благодарите Бога, если вы поклоняетесь Ему.

Бог запретил вам кровь и трупы, свинину Он от вас унес

И жертву, над которой имя не Божье некто произнес.

Но справедливый, не преступный, коль по нужде вкушает их —

Безгрешен он: Господь прощает рабов склонившихся Своих!

То утаивший, что Создатель послал из Книги вам Своей,

Тот, кто купил за это бледный, ничтожный блеск своих страстей —

Огонь такие пожирают, грядущий жребий будет лих!

В День Воскрешенья Бог не скажет им слов и не очистит их.

Они купили заблужденье за справедливый Божий путь

И наказанье за прощенье. К огню им хочется прильнуть!

А дело в чем? – Создатель Книгу священной Истиной низвел,

А разных спорщиков о Книге разъединил большой раскол.

Не в том таится добродетель и не о том дано вещать,

Чтоб вам к восходу и закату смиренно лица обращать,

А добродетель – вера в Бога и в День Последнего Суда,

И в Книгу, ангелов, пророков, несущих Истину всегда,

И добродетель – это щедрость, хотя и сам желаешь благ,

Даренье близким и скитальцам и всем, кто голоден и наг,

И добродетель есть молитва и очищение при ней,

И выполнение обетов, хоть бы спустя и много дней,

Потом – терпение в несчастьи, в беды томительные дни.

Все то избравшие – правдивы, богобоязненны они.

О те, кто верит в Бога! Каждый, кто правой верой душу спас!

Такая мера за убитых отныне вводится для вас:

За жизнь свободного – свободный, а за раба погибнет раб,

А за жену – жена. И сильный тут не забыт, и тот, кто слаб.

А если брат погибшей жертвы ее убившего простит —

Пускай обычай торжествует и брату щедро возместит.

Вот – облегчение от Бога, Царя бесчисленных щедрот.

Кто после этого преступит – к тому страдание придет!

Вся жизнь для вас – в кровавой мести. Но, разум смогшие добыть —

Возможно, в жизни вам удастся богобоязненными быть!

Вот предписанье: умирая – родившим вас и всей родне

Свои достатки завещайте. Так правоверный служит Мне.

Услышав это, кто изменит – на том тяжелый будет грех.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран: Стихотворный перевод, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги