На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коран: Стихотворный перевод

Дата выхода
26 ноября 2010
Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»
Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.
Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не в том таится добродетель и благочестие не в том,
Чтоб с хода заднего, внезапно, вы проникали в каждый дом.
В богобоязненности благо! Входите спереди – и вот,
Когда вы Бога убоитесь – быть может, счастье к вам придет!
Сражайтесь на пути Господнем с мечи подъявшими на вас,
Не преступая – Бог не любит людей, в которых ум погас!
Врагов убейте, где-то встретив. Их изгоняйте всякий час
Из мест, откуда грубой силой они вчера изгнали вас.
Людской соблазн – убийства хуже, об этом помните всегда.
Поля утех оборотятся болотом черного стыда.
У стен Мечети Запрещенной вы не воюйте никогда,
Пока для грозной битвы с вами не притекут враги туда.
Когда в сраженье с вами вступят, их поражайте до конца.
Вот воздаяние неверным за нечестивые сердца!
Когда ж удержатся от боя, и не падет на дерзких грех,
То ведь Создатель милосерден, Творец миров прощает всех!
Воюйте с недругом, покуда не победит ваш ратный труд,
Пока не сгинет искушенье, не совершится Божий Суд!
Когда ж удержатся от битвы враги пришедшие – тогда
Не к тем, кто с вами помирился, к одним неправедным вражда!
Священный месяц – он запретный.
На кровомщение запреты присущи месяцу тому.
Но если враг нарушит это, не признавая ничего —
Ему подобно преступайте и нападайте на него.
Страшитесь Бога, твердо знайте: с богобоязненными Он!
Своим расходом ради Бога да будет каждый не смущен,
Но на погибель вы не лезьте. Творите благо, кто чем смог,
Творящих благо средь смиренных и правоверных любит Бог!
Паломничество завершайте и посещение святынь
Во имя Господа живущих, Владыки житниц и пустынь.
И если пало затрудненье, пришел нужды печальный час,
Животным жертвенным питайтесь – когда нетрудно то для вас.
Еще, паломники к святыням: в пути не брейте головы,
Покуда жертву на закланье не приведете в Мекку вы.
Во дни болезни и страданья вы, очищенье возлюбя,
Постом ли, милостыней, жертвой давайте выкуп за себя.
А кто здоров – когда усердно он перед Богом преклонен
И посетил святыни Мекки в своем паломничестве он —
Тому позволено священный для корма взять себе припас,
Животным жертвенным питаться, когда нетрудно то для вас.
Три дня постится ненашедший, когда в паломничестве он,
Постится семь, вернувшись мирно домой, под отчий небосклон.
Такое вера пилигриму установленье изречет,
Когда к Мечети Запрещенной его семья не притечет.





