Коран: Стихотворный перевод

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Дата выхода

26 ноября 2010

Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сказали этим лицемерам: «Когда вам правда дорога,

Сражайтесь на пути Господнем иль отгоните прочь врага!»

«Когда б умели мы сражаться, – на то последовал ответ, —

Тогда пошли бы мы за вами, сомненья в том, конечно, нет».

Тогда не столько жили верой – скорей не верили они,

Себе назначившие место не в зное битвы, а в тени!

Чего в сердцах у них не сыщешь – про то устами говорят.

Создатель знает – что такие говоруны в себе таят.

Тем, кто остался, чья о братьях неудержимо речь текла:

«Им нас послушаться б – и вражья не отыскала б их стрела»,

Ответь: «Не дайте оторваться стреле от вражьей тетивы,

Свою погибель отдалите, коль говорите правду вы!»

Не говори «мертвец» о каждом, кто на пути Творца убит.

Они – живые! Их Создатель в грядущей жизни наградит.

И, рады милости Господней, они ликуют о других,

Небоязливых, непечальных, кто по следам ступает их.

Еще о том они ликуют во все блаженные года,

Что Бог награды правоверным не отменяет никогда.

Когда израненные дали Творцу, посланнику ответ —

Меж ними щедрым и смиренным грядет награды вышний свет!

Таким, которые, услышав от соплеменников своих:

«Вас не любя, столпились люди, они грозятся, бойтесь их!»,

В себе растили веру в Бога и говорили всякий час:

«Творца – достаточно, прекрасный всегда защитник Он для нас!» —

Дана Господня милость этим безгрешным странникам земли,

Не прикоснулось к ним дурное, они за Господом пошли.

Людским делам Господь свидетель в часы веселья и тревог.

Великих милостей Владыка – миров Создатель, вечный Бог!

Своих собратьев одевает в ужасный облик сатана.

Не их страшитесь – только Бога, коль Божья вера вам дана!

Тебя идущие к неверью да не печалят никогда:

Ведь Повелителю Вселенной не принесут они вреда,

А в жизни будущей желает Господь им доли не давать.

Неиссякаемую муку им на себя дано призвать!

Себе купившие за веру безверной жизни тяжкий грех —

Творцу не повредят, но мука их поразит когда-то всех!

Сыны греха да не считают в нечистых помыслах своих,

Что Мы им годы продлеваем для блага низменного их!

Нет, продлеваем, чтоб успели такие больше нагрешить.

Им – унизительная мука, себя им кары не лишить!

В таком, как ваше, состояньи Бог не оставит никогда

Всех правоверных до Разбора, до Дня Последнего Суда!

Вам тайн Господь не раскрывает, отгородил Он вас от них,

Но избирает Он желанных среди посланников Своих.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран: Стихотворный перевод, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги