Дао. Путь воды

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дао. Путь воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Дзэн-буддизм. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Алан Уотс

Дата выхода

01 мая 2022

Краткое содержание книги Дао. Путь воды, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дао. Путь воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алан Уотс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Алан Уотс (1915-1973) – известный британский философ, писатель, лектор, один из самых выдающихся переводчиков и популяризаторов восточной философии на Западе, написал более 25 книг.

«Дао. Путь воды» – последняя книга Алана Уотса, которая так и не была дописана.

В ней автор переосмысливает древнюю философию Дао, обращаясь и к старым, и к современным источникам; дает пояснение, почему Дао можно записать только китайскими иероглифами и какой это имеет смысл; описывает четыре основных принципа даосизма: полярность Инь-Ян, Дао, Увэй и Дэ и объясняет, в чем состоит главная ошибка в постижении Дао.

Он трактует китайское учение Дао в той же манере, что и дзен-буддизм в своем классическом фундаментальном труде «Путь дзен», – просто, но в то же время глубоко и достойно. Критики сошлись во мнении, что эта работа – последняя в его творческом и жизненном пути – стала лучшим памятником жизни и литературы Алана Уотса.

Написана в сотрудничестве с Аль Чанг-лян Хуангом.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Дао. Путь воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дао. Путь воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так что, если я привожу чей-то перевод, я подписываю: «пер. Линь Юйтан (1)». А если я сравнивал несколько переводов одного отрывка и вносил какие-то коррективы, это обозначается так: «пер. Уотсон (1), с изм. авт». Если перевод полностью мой, обозначение следующее: «пер. авт». Еще я хотел бы признаться в своей глубокой любви к латинизмам, таким как ibid., [sic], q. v., et seq. и e. g. – сокращениям таких фраз, как «из той же работы», «хотите верьте, хотите нет, но здесь именно так и написано», «отсылка на упомянутый источник», «и далее», «к примеру».

Тут будет реклама 1
Их можно найти в любом хорошем английском словаре.

Романизация

Сегодня не существует абсолютно точного способа романизации (транскрибирования) китайского и японского языков[17 - Собственно, в данной книге автор в оригинале пользуется транскрипцией Уэйда-Джайлза. Это более старая, чем пиньинь, официально принятая в данный момент на территории КНР, система романизации стандартного китайского языка (путунхуа), иногда всё ещё использующаяся в англоязычных странах (а в данной книге все, что касается параграфа «Романизация», было написано автором именно с учетом этой системы).

Тут будет реклама 2
Для русскоязычного читателя здесь была использована передача тех же названий с помощью транскрипционной системы Палладия, которая является официальной в России для фиксации стандартной произносительной нормы – путунхуа.
Тут будет реклама 3
Также стоит обратить внимание читателя на тот факт, что в книге используется неупрощенный вариант написания иероглифов, так как тексты, которые цитирует автор, – классика, написанная задолго до проекта по упрощению иероглифики, проведенного в КНР в середине XX века. – (Прим.
Тут будет реклама 4
науч. ред.)]. Слово «Дао» будут произносить как «дау» в Пекине, «тоу» в Кантоне и «доо» в Токио. Но если бы я заменил «Дао» одним из этих вариантов, тогда я бы безрассудно ввел в заблуждение читателей, знакомых с историей Китая в контексте британской, американской и европейской литературы. Также существует слово, которое транскрибируют как «тао» (в Пекине его произносят как «тау»).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дао. Путь воды, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алан Уотс! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги