Драгоценные истины из греческого языка. Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драгоценные истины из греческого языка. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Рик Реннер

Дата выхода

17 марта 2024

Краткое содержание книги Драгоценные истины из греческого языка. Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драгоценные истины из греческого языка. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рик Реннер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Драгоценные истины из греческого языка» – эффективный инструмент для ежедневного изучения Библии. В этой книге Рик Реннер объединил знания, полученные за годы изучения греческого языка и истин Божьего Слова. Он преподнёс их так просто, ясно, что написанное понятно каждому и читателю легко получить потрясающие откровения из Божьего Слова.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Драгоценные истины из греческого языка. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драгоценные истины из греческого языка. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их молитва так и не «выросла». Они по-прежнему говорят общие слова, словно дети, прося Бога ниспослать благословение на них и их близких. Не поймите меня превратно: в том, чтобы просить у Бога благословений, нет ничего предосудительного, а иметь детскую веру – и того похвальнее. Однако Господь призывает Свой народ обращаться к Нему конкретными словами!

В Первом послании Иоанна 5:14 написано, что, если мы просим чего-то по Божьей воле, Господь нас слушает. В следующем же стихе эта мысль продолжается так: «А когда мы знаем, что Он слушает нас во всём, чего бы мы ни просили, – знаем и то, что получаем просимое от Него» (1 Иоанна 5:15).

Прежде отмечу, что в 15-м стихе Господь призывает нас просить Его в молитве. То есть просить Бога (когда просим того, что согласуется с Его волей) можно и нужно! Давайте остановимся на этом глаголе. Он, словно сундук с сокровищами, содержит в себе важную истину о том, как именно следует обращаться к Богу с просьбами.

Итак, глагол «просить» из Первого послания Иоанна 5:15 – в греческом aiteo.

Значение этого греческого слова сводит на нет любые религиозные спекуляции на тему того, что люди – «черви земные», не имеющие никакого права приближаться к святому Богу со своими просьбами. Истинное значение этого слова также развенчивает миф о том, что мы должны умолять и слёзно упрашивать Господа. Глагол aiteo говорит о твёрдости и непреклонности в просьбах к Богу. В некотором смысле он даже звучит как требование. Требование восполнить наши естественные насущные нужды.
Такие, например, как пропитание, кров, средства к существованию и так далее.

Разумеется, речь не идёт о непочтении, панибратстве и нахальстве в обращении к Богу. Так что позвольте успокоить тех, кто боится оказаться чрезмерно грубым в разговоре с Богом: этот стих не предоставляет права говорить с Господом надменно и грубить Ему. Более того, в Новом Завете, а также в небиблейских источниках первого столетия нашей эры глагол aiteo часто используется в качестве обращения к руководителю, к тому, кто занимает более высокое положение.

Проситель может проявлять настойчивость или требовать удовлетворения определённой потребности, но адресует своё прошение к вышестоящему человеку с уважением. Он оказывает тому подобающую честь, однако сам настолько убеждён в правильности своей просьбы, что эта убеждённость придаёт ему дерзновение. Он уверен: непременно получит желаемое.

Глагол aiteo описывает действие человека, молящегося дерзновенно и без колебаний.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Драгоценные истины из греческого языка. Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Рик Реннер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги