На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драгоценные истины из греческого языка. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драгоценные истины из греческого языка. Том 2

Автор
Дата выхода
17 марта 2024
Краткое содержание книги Драгоценные истины из греческого языка. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драгоценные истины из греческого языка. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рик Реннер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Драгоценные истины из греческого языка» – эффективный инструмент для ежедневного изучения Библии. В этой книге Рик Реннер объединил знания, полученные за годы изучения греческого языка и истин Божьего Слова. Он преподнёс их так просто, ясно, что написанное понятно каждому и читателю легко получить потрясающие откровения из Божьего Слова.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Драгоценные истины из греческого языка. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драгоценные истины из греческого языка. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Приставка para означает «рядом», передаёт идею близких отношений. Можно представить людей, стоящих плечом к плечу. Они – единомышленники и единодушно поддерживают друг друга своим присутствием. Корень же thou, образованный от глагола tithemi, означает «класть», «размещать» или «вкладывать». Итак, слово parathou, образованное путём сочетания приставки para и корня tithemi, переводится как «подойти к кому-то настолько близко, встать рядом с кем-то так, чтобы передать, вложить или поместить в него частичку самого себя».
Иными словами, Павел пишет Тимофею, что тому не пристало погружаться в разочарование и одиночество, отчаиваться и горевать из-за утраты близких друзей и помощников. Вместо этого нужно начать с нуля и вложить всего себя в отношения с кем-то другим. С тем, кто станет будущим другом и соратником на Божьей ниве. И как бы тяжело ни было начинать этот процесс с начала, нужно проглотить огорчение и направить свои усилия на оставшихся рядом, на будущих помощников. С ними, сблизившись, необходимо заново строить и развивать отношения.
Итак, Павел даёт Тимофею наказ посвятить себя «верным людям». Хотя прямо об этом не говорится, но, судя по ситуации, служители, которые разочаровали Тимофея своим уходом, оказались неверными. Вероятно, то были одарённые и умные люди с колоссальным потенциалом для служения.
Потому Павел и советует Тимофею: «На сей раз убедись, что вкладываешь себя в по-настоящему верных людей!» Хорошая новость заключалась в том, что все неверные служители уже покинули церковь. Потому Тимофею стало легче выбрать тех, на кого действительно можно положиться даже в трудные времена испытаний и преследований.
Относится ли то же самое и к вам в нынешних обстоятельствах? Если вас покинули или огорчили соратники, которые казались надёжными, есть и хорошая новость: теперь вы точно знаете, кто же на самом деле верный.
Возможно, и вы сейчас оказались на перепутье, как когда-то Тимофей.











