На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не смотри на часы – 2. Хранители Вечности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не смотри на часы – 2. Хранители Вечности

Автор
Жанр
Дата выхода
11 ноября 2022
Краткое содержание книги Не смотри на часы – 2. Хранители Вечности, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не смотри на часы – 2. Хранители Вечности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Егор Козлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История Шейны Андерсен, которой волей-неволей пришлось стать участницей загадочных событий, посеявших панику в её родном городе, продолжается. Распрощавшись с надеждой сохранить привычный уклад жизни, девушка пытается найти себя в непростом мире, даже встречает новую любовь… но неумолимый рок преследует её на каждом шагу. Заговоры и убийства, таинственные сны и встречи с призраками из прошлого – сумеет ли Шейна найти правду и справиться с опасностью, нависшей над её родным Агелидингом?
Не смотри на часы – 2. Хранители Вечности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не смотри на часы – 2. Хранители Вечности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если случится что-то важное, то дам знать. А пока – я хочу побыть одна. Да и стёкла кто-то должен убрать.
– Я помогу…
– Нет, я справлюсь сама. Ступайте домой. Всё будет хорошо.
Она и правда не хотела говорить с ней. Быть может, боялась, что Агате удастся её переубедить? Наверное. Боялась и не желала этого.
– Хорошо, – смиряясь с непробиваемым характером племянницы, сказала тётя, – но будь осторожна. Если что-то случится, тут же спеши ко мне. А мы с Гартом будем действовать.
Вскоре миссис Эванс покинула дом, вновь оставив девушку в одиночестве.
Сон не заканчивался. Необычно, учитывая тот факт, что Кайла поблизости не было и быть не могло. Но почему же я до сих пор ощущала чьё-то присутствие? Теперь почему-то уже не такое дружелюбное, как раньше.
Грейси убрала осколки – всё, что смогла. Попыталась занавесить окно плотной шторой. Но ветер, холодный и сильный, не давал запечатать пробитую дыру, всё время напоминал о ней, раздувая лёгкую ткань и прогоняя сквозняк по дому.
Я долго стояла у окна и не заметила, как моя спутница ушла куда-то. Искать её не пришлось долго – Грейси вернулась в гостиную, сев рядом с телефоном, и молча смотрела на трубку. Её одолевали сомнения – то, что закралось в девичье сердце с моего самого последнего визита.
Грейси набрала номер, послышались долгие гудки.
Наконец, раздался голос.
– Подполковник Робинсон, войсковая часть номер двенадцать-четыреста-два.
– Добрый день. Мне нужен майор Хиггс. Кайл Хиггс. Позовите его, пожалуйста, к телефону, если это возможно.
– Одну секунду, – раздалось после недолгого молчания.
Я отчётливо слышала их диалог с другого конца комнаты. Думаю, услышала бы его даже с улицы или вообще за пределами города.
– А кто его спрашивает? – на этот раз мужчина на линии ответил гораздо позже. Будто и правда куда-то уходил.
– Грейси Эванс, его… девушка.
– Ничем не могу помочь. Майора Хиггса сейчас нет на месте.
– А вы можете передать ему, чтобы он перезвонил? Если что, я дам свой номер.
Недолгое молчание, ответ:
– Нет, у меня мало времени. Вам нужно – сами всё передавайте.






