На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мемуары знатной дамы: путь от фрейлины до эмигрантки. Из потонувшего мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мемуары знатной дамы: путь от фрейлины до эмигрантки. Из потонувшего мира

Автор
Дата выхода
14 мая 2024
Краткое содержание книги Мемуары знатной дамы: путь от фрейлины до эмигрантки. Из потонувшего мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мемуары знатной дамы: путь от фрейлины до эмигрантки. Из потонувшего мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Клейнмихель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Графиня Мария Эдуардовна Клейнмихель – светская дама из высшего общества Российской империи, пережившая за свою долгую жизнь трех императоров и лично знавшая многих людей, оставивших след в истории. Пройдя путь от юной фрейлины до пожилой хозяйки петербургского салона, по-дружески принимавшей у себя аристократов, министров, генералов и дипломатов, она оказалась причастна ко многим тайнам политической жизни. Ей было уже за 70 лет, когда 1917 год навсегда изменил жизнь в России. Оказавшись в эмиграции, графиня Клейнмихель сочла своим долгом написать воспоминания о «потонувшем мире» Российской империи, ведь ей было что вспомнить.
Мемуары знатной дамы: путь от фрейлины до эмигрантки. Из потонувшего мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мемуары знатной дамы: путь от фрейлины до эмигрантки. Из потонувшего мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
La Polonaise
Partir, et puis ne plus partir,
Beaucoup promettre et peu tenir,
A tout, amoureux de la veille,
Ouvrir toujours un peu l’oreille
Et la porte ? tout venant.
Vous rappeler qu’on est comtess,
Et faire fi de la nobles,
Pour la roture du talent,
Plaisauter chimie, physique,
Nier grec et nier latin,
Traiter Rossini de bambin
Et n’admetter en fait de musique
Que la mazurka de Shopin.
N’est-ce pas l? la Polonaise
Telle qu’on la voit ? Paris?
Par l’esprit seul un peu fran?aise
Et par le cCur de son pays.
Vеritable oiseau de passage,
Qui m?ne sa vie en garni,
S?r de trouver sur tout rivage
Un arbre au vert feuillage
Pour y poser … son nid,
Quand Eve, notre vieille m?re,
Eut cette trop fameuse faim
Qui compromit le genre humain,
Au moins, cette femme lеg?re
C’est qu’Eve еtait Fran?aise;
Suivit Adam dans sa mis?re,
Eut-elle еtе Polonaise,
Notre sort eut bein change!
Que serait devenu l’homme?
Car Eve aurait cueilli la pomme
Mais n’en aurait jamais mangе.
(ПОЛОНЕЗ
Уйти, чтобы потом остаться,
Много обещать и мало выполнить,
Быть влюбленной накануне,
Но держаться настороже
У открытой двери.
Помнить, что вы графиня,
И пренебрегать положением
Ради разнообразных талантов,
Шутить над химией и физикой,
Отрицать греческий и латынь,
Называть Россини ребенком
И признавать музыкой
Только мазурку Шопена.
Не такой ли полонез
Мы видим в Париже?
По духу немного француженка,
Но с сердцем своей страны.
Настоящая перелетная птица,
Которая живет полной жизнью
И на любом берегу найдет
Дерево с зеленой листвой,
Чтобы свить там гнездо.
Когда Ева, наша праматерь,
Почувствовала голод, она
Поставила под угрозу человечество;
Эта легкомысленная женщина
Явно была француженкой
И в беде последовала за Адамом.
Была бы она полькой,
Нас ждала бы иная судьба!
Что стало бы с человеком?
Если бы Ева и выбрала яблоко,
Она никогда бы его не съела.
Если я сказала, что это стихотворение было едва ли не единственным стихотворением Бальзака, то я ошиблась. Помню, в 1857 г. я часто видела мою тетю, лежащей в кресле под прекрасным портретом работы Бакиарелли, знаменитого итальянского художника, бывшего при дворе короля Станислава Августа.





