Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Апостолы) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Это 16-е обновление переводов Нового Завета, сделанных в 2002—2024 гг. Предыдущие обновления были изданы отдельными книгами как «Благая весть по Иоанну», «Благая весть по Матфею», «Благая весть по Марку», «Благая весть по Луке и Деяния», «Послания апостолов», «Деяния апостолов».

Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Большим среди вас будет слуга; а кто себя вознесет – унизит себя, а кто унизит себя – вознесет.

Горе вам, фарисеи и буквоеды, притворщики, потому что царствование Небес перед людьми вы заслонили и не входите, и входящим войти не даете. Горе вам, фарисеи и буквоеды, притворщики, потому что обходите сушу и море, чтобы обратить одного, а когда это настанет, делаете его сыном геенны вдвойне к вам. Горе вам, поводыри слепые, говорящие – «Кто поклянется Храмом, это ничего, но кто поклянется золотом Храма – должник».

Слепые и нелепые, что важнее – золото или Храм, делающий золото священным? «Кто поклянется жертвенником, это ничего, но кто поклянется даром, который на нем – должник»? Слепые, что важнее – дар или жертвенник, делающий дар священным? Поклявшийся жертвенником клянется им и всем, что на нем; поклявшийся Храмом клянется им и тем, Кто его населяет; поклявшийся Небом клянется престолом Бога и Занимающим место над ним.

Горе вам, фарисеи и буквоеды, притворщики, потому что десятую часть мяты, тмина и аниса берете, а важнейшее в Законе – справедливость, милосердие и веру вы пропустили.

Поводыри слепые, выуживающие комара, а верблюда глотающие – то надо было сделать и это не пропускать. Горе вам, фарисеи и буквоеды, притворщики – вы чистите чашу и миску снаружи, а внутри они полны хищений и невоздержания. Фарисей слепой, сначала сделай внутри чаши чисто – тогда и снаружи она будет чиста. Горе вам, фарисеи и буквоеды, притворщики – вы подобны покрашенным гробницам, которые снаружи сияют красотой, а внутри полны мертвых костей и любой нечистоты.
Так совне людям вы кажетесь живущими в правде, а внутри полны притворства и беззакония.

Горе вам, фарисеи и буквоеды, притворщики, потому что пророкам вы сооружаете гробницы, а праведникам украшаете могилы и говорите – «Если бы в дни наших отцов были мы – никак не участвовали бы в (пролитии) крови пророков». Так вы ручаетесь за себя, что вы – сыновья тех, кто убил пророков, и вы наполните меру ваших отцов.

Змеи и змеиное отродье, как избежите вы осуждения в геенну? Для этого Я посылаю вам пророков, книжников, мудрых – за них вы будете убивать, распинать, бить плетьми на ваших сходах и из города в город гнать, чтобы вся кровь праведная, пролитая на землю, восстала против вас – от крови праведного Авеля до крови Захарии, сына Барахии, которого вы убили между жертвенником и Храмом. Аминь, вам говорю – все это на эту породу придет сюда.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Новый Завет. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 16, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги